PDA

View Full Version : Shemiran


RedWine
07-25-2006, 09:51 AM
Shemiran (sometimes Shemiranat) is the name of the northern part of the city of Tehran, capital of Iran. It is the northernmost district of the city of Tehran.

Shemiran lies in the slopes of Alborz Mountain and enjoys a suitable mild climate. It has fine and well-kept parks and is home to the richest class of Iranian society. Most of the foreign embassies and the Tehran International Fair are situated in Shemiran, as well as the Tehran International Tatbighi School.

Shemiran used to be the summer residence of the Qajar and Pahlavi Shah's who built several palace complexes and villas in the area. Some examples are the Sa'dabad Palace Complex and the Niavaran Palace Complex.

It is also where Imam Zadeh Saleh is, and where the former home of Imam Khomeini was located at.

Among the neighborhoods of Shemiran are: Darakeh, Darband, Niavaran, Elahiyeh, Farmanieh, Zafaraniyeh, Gheytarieh, and Jamaran.

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/2/2f/Shemiran.jpg

Shemiran District looking North, immediately south of "Pol e Rumi", and north of "Pol e Sadr".



More Info,later !

golgol85
07-25-2006, 07:10 PM
che akse ghashangi. Gofti Imam zadeh saleh, delam havas kard ke alan iran boodam. delam vasaye khiyaboonaye iran tang shodeh, vase derakhtash, vaseye joobash, vaseyeh hamechish.

donsaeid
07-26-2006, 08:19 PM
che aksiam gozashti... abroe shemrono to donya bordi :D

yekam az koho kamandash aks mizashti... az rodkhonehash.... az raghase khonehash :D

RedWine
08-09-2006, 10:29 AM
شمي به معني سرد و شميران به معني سردستان يا سردگاه است و چنانكه مي*دانيم (زم) در كلمه زمستان و زمهرير به معني سرماست و زمي (زمي) با اندك اختلافي در اغلب زبانهاي سنسكريت و يوناني و لاتين ارمني و روسي به معني زمستان است. در سنسكريت (هيما) در لاتين Hiems در يوناني (خيمون)، در ارمني (جمير) و در روسي (زيما)ست و هيما در سنسكريت به معني برف نيز هست و اين خود دليلي است بر اينكه (زمي) جز به معني سرد نمي*باشد. اين نيز يقين است كه (شمي) يا (سمي) در شميران و سميرم و غيره با آن كلمه*ها يكي است چه تبديل سين و شين به همديگر و زا و جيم به همديگر و سين به همديگر از امرهاي عادي زبانهاي هرز و ايراني است پس نتيجه مي*گيريم كه (زي) به معني سرد است و (شمي) نيز شكل ديگر آن مي*باشد و (ران) و جز آن نيز آبادي و ديه معني مي*دهد و در نتيجه معني همة آنها سردستان يا ناحيه*اي است كوهستاني در شمال تهران با هواي ييلاقي داري قريه*هايي چند از جمله تجريش، قلهك، دزآشوب، نياوران، حصار بوعلي، سلطنت*آباد، رستم*آباد، امامزاده*قاسم، جماران، ونك، دركه و غيره است كه مركز آن تجريش مي*باشد. در شمال آن رشته*كوه البرز تشكيل قوسي داده كه ديه*هاي مختلف شميران در دره*هاي آن كوه واقع شده و درة مركزي پرجمعيت*تر از سايرين است. تعداد قريه*هاي شميران ۸۴ است و تقريباً همة آنها گردشگاه و تفرجگاه مردم تهران در تابستان است.


دره*هاي شميران از مغرب به مشرق: دره فرحزاد كه ديه مهم آن فرحزاد اوست.

ـ دره دركه كه روستاهاي آن دركه و اوين در جنوب آنها ونك است.

ـ دره پس قلعه و دربند كه مهمترين آن تجريش و مركز شميرانات است و قصر ييلاقي سلطنتي سعدآباد در اين دره واقع شده و ديه*هاي ديگر آن زرگنده و قلهك مي*باشند.

قاسم كه در سر پل تجريش به دره دربند متصل مي*شود و قرية مهم آن امامزاده قاسم است.

ـ دره دارآباد يا دارآباد كه قريه مهم آن دارآباد است.

بين امامزاده قاسم و دارآباد قريه*هاي دزاشيب، رستم*آباد، نياوران، دروس، ضرابخانه واقع است و قصر سلطنتي صاحبقرانيه قرار دارد.

امروز با توسعه تهران از سمت شمال قسمتهاي زيادي از آباديها و زمينهاي شميران جز شهر تهران شده است و نيز بر تداول مردم تهران غالباً از مركز بخش به جاي تجريش با كلمه شميران نام مي*برند يعني نام بخش را به آن مركز اطلاق مي*كنند.

جغرافياي دهكده

پس قلعه

دهكده پس قلعه در انتهاي ييلاقي سربند و دربند در دو كيلومتري شميران قرار گرفته*است. دهكدهپس قلعه با بيش از ۲۰۰ هكتار مساحت، از سمت شرق به كوههاي امامزاده قاسم واز غرب به كوههاي دركه، از سمت شمال به قلعه توچال و از جنوب به سربند و دربند مشرف است.


قدمت اين دهكده به پيش از اسلام مي*رسد نشانه*هاي باقيمانده از تمدن كهن در اطراف و اكناف دهكده شواهد اين ادعا هستند. قبور زرتشتيها در انتهاي آبادي به طرف بند يخچال درمنار چنار قديمي و آثار باقيمانده در مكان فعلي تله*سي*يژ از محل شاه نشين قصر شاه ميران از امراي عرب شاهد اين مدعاست علاوه بر آن عناوين شيرزادخانه، شيردره*اي، داراب، ... كه بر اماكن اطراف از هخامنشيان مي*رساند به گفته*ي اهالي دهكده، در ارتفاعات كوه پس قلعه سنگ*نوشته*اي وجود داشت كه در زمان جنگ جهاني دوم روس*ها متن آن را كه به زبان آسوري بود ترجمه كردند.قدمت اين سنگ*نوشته به ۵۰۰ سال پيش از بعثت پيامبر اسلام مي*رسيد. دهكدة پس قلعه به لحاظ قرارگرفتن در ميا كوههاي بند يخچال، اسون و اسپيد*كمر در فصل بهار و تابستان خنك و مطبوع و در زمستانها سرد و طاقت*فرساست اين دهكده به علت نداشتن زمينهاي مسطح و قابل كشت، تنها داراي درختان انبوه گردو، شاه*توت، ازگيل، سيب و گيلاس است و از كشاورزي فابل توجهي برخوردار نيست.


پس قلعه عمدتاً به علت منتهي شدن به قله*هاي معروف رشته كوه البرز، (توچال، كولكچال و...) در مجاورت تهران پايگاه صعود كوهنوردان محسوب مي*شود.


كوههاي اطراف پس قلعه عبارتند از: بنديخچال كه از يك صخره بزرگ تشكيل شده و سالها پيش ريزش كرده و در زمستانها برف و باران در ميان درز سنگهاي آن يخ مي*زند و به بند يخچال معروف شده است.


بنداسون: باغهاي انتهاي دهكده پس قلعه به صخره *هايي منتهي مي*شوند كه به بنداسون يا بند مگس معروف*اند كوههاي شيرپلا، تخت*سرطان و اسپيد كمر نيز در ارتفاعات توچال قرار دارند.

Sepideh_UK
08-12-2006, 03:21 AM
loool
na axe jalebie:) man baa bala poshte bumaye iran kheily haal mikonam:D

RedWine
10-20-2006, 07:33 AM
Darband..fall 2006.

mahsaak
10-20-2006, 07:42 AM
mmmmmmmmm delam baraye iran tang shod

golgol85
11-02-2006, 03:44 AM
havase mosaferat kardam baz, cheghadr iran jahaye ba safa dareh.

donsaeid
11-11-2006, 08:08 AM
http://www.bjburycats.com/melissa.jpg

Gorbeye sia dar shemiroon :D

Hamidjan
11-11-2006, 01:53 PM
donsaeid, fekr kardi kolah sare ma mire? avalan in gorbeh sefid nist va banfash hast. dovoman mahale zendegish shemiranat nist va meydane shoosh hast :)

BehnazNaNaz
11-22-2006, 03:38 AM
havase mosaferat kardam baz, cheghadr iran jahaye ba safa dareh.

havase mosaferat?az man mishnavi iran naro
ta az dare khoone dar oomadi baiad movazebe hejabet bashi choon baazi ha ba didan yek tare mooie biroon ghash mikonand
baad ham har chi pesare bi kare donbalet mioftan

RedWine
08-07-2008, 01:31 PM
A photo exhibition by Alireza Amri-Kazemi on the theme of Iran’s geo-tourism attractions will be launched today at the Niavaran Cultural Center.


About 100 photos selected from among those taken of Iran’s geological phenomena will be on display during the exhibition, which will continue through August 11.

A member of the Executive Committee of the 26th Iranian symposium on Geosciences with an 18-year career in taking nature photos, Amri-Kazemi has held several internal exhibitions.

He has participated in photo exhibits in several other countries and photographed five short documentaries on Iranian geo-tourism to date.

Iran has an abundance of fascinating geological locations and approximately 80 percent of these natural wonders have been identified and filmed.

The sand pyramid and the hottest place in the Lut Desert, the highest conical peak in the world at Damavand, Iran’s highest lake at Sabalan, and the Ali Sadr Cave in Hamedan Province