Announcement

Collapse
No announcement yet.

Marjane Satrapi

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Marjane Satrapi



    The goal was to show to the totality of the staff what movie exactly they are working on. All of them knew of course about the story, but it's a huge difference between knowing a story and seeing how it will be narrated and showed.

    Each step of the movie was present. Some part is only animatic (story board), some animated without being assisted, some others animated and assisted, some coloured, and 45 minutes of animated, assisted, coloured and composed movie. So each group could see the importance of the work they are doing. Vincent and I, we were so thrilled. It works! We will never be ashamed of our movie!!





    The last scene before the end, my heart started beating so badly (thanks god everybody applauded!) thinking about the first time the movie is REALLY going to be screened. I will maybe make a heart attack, I will faint... Or at least I would need a diaper.



  • #2
    This is one of my favorite pieces of art.

    I do have a gele/complaint though regarding how it might be presented, which relates to Iranian art and literature in general. Most Westerners seem to get the wrong messages from anything Iranian and they seem to interpret us through our literature and arts as exotic people with undeveloped minds, who are constantly struggling to become liberated by becoming Westernized. We do want to get rid of some cultural aspects, but we also have a culture with many great and uniquely developed features which we want to keep and, in general, its not about becoming "Westernized", rather it is about learning from other cultures. I find the predominant interpretation by Westerners highly offending.

    So though this is my fravorite piece of modern Iranian literature, I'm not too excited about it being presented to the European public and it seems that they lack the freedom for accepting other cultures and interpreting them accurately.
    Take him and cut him out in little stars,
    and he will make the face of heaven so fine,
    that all the world will be in love with night,
    and pay no worship to the garish sun

    - Shakespeare

    "In all intellectual debates, both sides tend to be correct in what they affirm, and wrong in what they deny." - JS Mill

    Comment


    • #3
      Nice 1...
      Cooool...
      thanx alot R/W


      Comment


      • #4
        heyy sepy now i really dont mind for ur large img sig.. ...really loved it.


        If you wish to be loved, show more of your faults than your virtues. - Edward Bulwer-Lytton


        Comment


        • #5
          mikham bebinam filmesho!!! ketabesho khoondam kolli khandidam.. kheili jalebe!!

          Comment


          • #6
            Originally posted by indian_blues View Post
            heyy sepy now i really dont mind for ur large img sig.. ...really loved it.
            looool Offcourse u dont mind but it aint real i just put it to make u guyz feel happy


            Comment


            • #7

              Comment


              • #8

                Comment


                • #9

                  Comment


                  • #10
                    Author Marjane Satrapi in a recent interview on French television.

                    YouTube - Marjan Satrapi

                    Comment


                    • #11

                      Comment


                      • #12
                        مرجان ساتراپی در بخش مسابقه فستيوال کن

                        روز گذشته اسامی ۲۲ فيلم پذيرفته شده در بخش مسابقه فستيوال کن ۲۰۰۷ اعلام شد. نام فيلم پرسپوليس ساخته مرجان ساتراپی نيز در فهرست فيلم*های اين بخش ديده می*شود. ساتراپی اين فيلم را با کمک وينسنت پارانود فيلمساز فرانسوی بر اساس کتاب کميک بوک خود به همين نام ساخته است که مربوط به خاطرات کودکی او در جمهوری اسلامی ايران قبل از مهاجرت به فرانسه است.


                        فستيوال کن امسال شصتمين سالگردش را جشن می گيرد و بسياری از فيلمسازان و چهره*های سرشناس سينمای جهان در آن حضور خواهند داشت. فيلم ساتراپی تنها فيلم از يک فيلمساز ايرانی (نه سينمای ايران) است که در بخش مسابقه حضور دارد. هنوز نام فيلم های بخش های ديگر فستيوال اعلام نشده و معلوم نيست چه فيلم هايی از سينمای ايران برای بخش*های ديگر کن پذيرفته شده است. با اين حال حضور فيلم کوتاهی که عباس کيارستمی به مناسبت شصت سالگی کن ساخته در اين فستيوال قطعی است.

                        امسال فيلمسازانی چون برادران کوئن، امير کوستاريکا، الکساندر سوخوروف، کوئنتين تارانتينو و ديويد فينچر برای دريافت نخل طلای کن رقابت می*کنند.

                        کوئنتين تارانتينو که نخل طلای فستيوال را در سال ۱۹۹۴ به خاطر فيلم پالپ فيکشن به دست آورد امسال با فيلم مدرک فوت(Death Proof) در فستيوال حضور دارد. برادران کوئن (اتان و جوئل) نيز با فيلم برای مردان پير سرزمينی نيست(No Country for Old Men) در فستيوال شرکت کرده*اند.

                        گاس ون سنت نيز که قبلا با فيلم فيل برنده نخل طلا شده بود امسال با فيلم پارانويد پارک(Paranoid Park) با فيلمسازان ديگر رقابت می کند.

                        از بين ۲۲ فيلم بخش مسابقه ۱۳ فيلم به وسيله فيلمسازانی ساخته شده که قبلا هرگز در کن نبوده اند، از جمله فيلم زودياک(Zodiac)ساخته ديويد فينچر فيلمسازی که پيش از اين فيلم*های خوبی چون هفت و فايت کلاب را ساخته است. فيلم زودياک درباره قاتل سریالی است که در اواخر دهه شصت با قتل*هايی که در ساحل سانفرانسيسکو انجام داد، موج وحشت در اين منطقه ايجاد کرد.

                        ژيل ژاکوب مدير فستيوال کن می*گويد اين فستيوال تلاش می کند توازنی بين فيلم های پرخرج هاليوودی و فيلم*های مستقل هنری ايجاد کند. به گفته او سعی فستيوال بر اين است که فيلم های بخش مسابقه ترکيبی از فيلم های فيلمسازان کهنه کار و فيلمسازان نوظهور باشد.

                        در حالی که استيون فريرز فيلمساز برجسته انگليسی و سازنده فيلم ملکه، رياست هيئت داوران امسال کن را به عهده دارد، هيچ فيلمی از سينمای بريتانيا برای بخش مسابقه کن پذيرفته نشده است. اما فيلم قلب قدرتمند

                        (A Mighty Heart) ساخته مايکل وينتر باتم و فيلم کوتاه مرد تنها(Mister Lonely) در بخش جنبی کن حضور دارند. برخی از صاحب نظران سينمای بريتانيا اين اتفاق را شکستی برای سينمای ملی اين کشور دانسته*اند. بريتانيا سال گذشته جوايز نخل طلا و دوربين طلايی را با فيلم*های کن لوچ (بادی که خوشه جو را لرزاند) و راه سرخ به دست آورد.
                        مايکل مور مستندساز جنجالی سينمای آمريکا که نخل طلای ۲۰۰۴ را به خاطر فيلم مستند فارنهايت 11/9 دريافت کرد نيز با فيلم مستند سيکو(Sicko) که در باره وضعيت بيمه درمانی در آمريکا ساخته در کن امسال شرکت دارد.
                        اورهان پاموک نويسنده ترک زبان و برنده جايزه نوبل ادبيات در کنار مارکو بلوکيو، ميشل پيکولي و ماريا ديمتريوس فيلم*هاي امسال کن را داوری می*کنند.

                        فستيوال کن از ۱۶ تا ۲۷ می در شهر ساحلی کن فرانسه برگزار می*شود.

                        Comment


                        • #13
                          Marjane Satrapi’s best-selling Comic Books are now brought to Screen as an animated Feature starring Catherine Deneuve and Chiara Mastroiani for the voice overs. The French produced movie to be distributed by Sony Pictures in the United States is now running for the Palme d’Or (the most prestigious film Award in the World with the American Oscars) in the upcoming Cannes International Film Festival that will be celebrating its 60th anniversary and the Head of the Jury will be director Stephen Frears(The Queen, Dangerous Liaisons).



                          What are the chances for Satrapi’s film Persepolis in this year’s competition? That is hard to say for the time being but it would certainly be an achievement for an animated film to be in a selection that favors films to animated ones. Also if Persepolis does win it would be the 2nd Palme d’Or won by an Iranian filmmaker exactly ten years after Abbas Kiarostami in 1997. However the film will be running for the French colors since it is produced by two French Studio’s Pumpkin 3D & Bibo Productions. Satrapi also shares the films director credits with her collaborator Vincent Paronnaud.



                          Below Complete list of competitors for Palm d’Or 2007:

                          - My Blueberry Nights by Wong Kar-wai

                          - De l'autre côté by Fath Akin

                          - No Country For Old Men by Joel & Ethan Coen

                          - Zodiac by David Fincher

                          - We Own The Night by James Gray

                          - La Forêt de Mogari by Naomi Kawase

                          - Promise me this by Emir Kusturica

                          - Secret Sunshine by Lee Chang-dong

                          - 4 mois, 3 semaines et 2 jours by Cristian Mungiu

                          - Tehilim by Raphaël Nadjari

                          - Lumière silencieuse by Carlos Reygadas

                          - Persepolis by Marjane Satrapi & Vincent Paronnaud

                          - Import Export by Ulrich Seidl

                          - Alexandra by Alexander Sokourov

                          - Death Proof by Quentin Tarantino

                          - The Man From London by Bela Tarr

                          - Paranoid Park by Gus Van Sant


                          - The Banishment by Andrey Zvyagintsev

                          - Une Vieille maîtresse by Catherine Breillat

                          - Les Chansons d'amour by Christophe Honoré

                          - Le Scaphandre et le papillon by Julian Schnabel



                          Out of Competition:



                          Ocean's 13 by Steven Soderbergh starring George Clooney, Matt Damon, Brad Pitt, Al Pacino and Andy Garcia. Michael Moore will also present his latest documentary.



                          Good Luck Marjane and Vincent!

                          Comment


                          • #14
                            مجموعه کتاب هاي مصور "پرسپوليس"، نوشته مرجان ساتراپي، روز 27 ژوئن 2007 به صورت يک فيلم انيميشن در سينماهاي فرانسه به روي اکران خواهد آمد. در اين فيلم که توسط مرجان ساتراپي و ونسان پارونو ساخته شده، ماجراي انقلاب اسلامي ايران از ديد يک کودک و سپس يک بزرگسال [همان کودک] بازبيني مي شود.

                            در همين ارتباط، گالري آرلوديک پاريس [www.arludik.com] به منظور آماده کردن فضاي مناسب قبل از اکران اين فيلم، نمايشگاهي از اولين طرح ها و نقاشي هاي اين فيلم برگزار کرده است [از تاريخ 9 مه تا 16 ژوئن]. اين طرح ها در تاريخ 20 ژوئن 2007 در مجموعه فرهنگي کاردن پاريس به نفع فدراسيون بين المللي حقوق بشر به مزايده گذاشته خواهند شد. مراسم فروش اين نقاشي ها در حضور مرجان ساتراپي، ونسان پارونو و ديگر شخصيت هاي فيلم، ازجمله کاترين دونو [هنرپيشه معروف فرانسوي]، چيارا ماستروياني، دانيل داريو، سيمون آبکاريان و ... برگزار خواهد شد.

                            تابلوهاي باقي مانده سپس به هفت فروشگاه زنجيره اي Fnac در شهرهاي مختلف فرانسه [پاريس، وليزي، پواتيه، بوردو، ليل، کان] منتقل و متعاقباً با واريز قيمت هر تابلو به حساب فدراسيون بين المللي حقوق بشر قابل خريد خواهند بود.

                            کتاب هاي مصور "پرسپوليس" [چهار جلد] که در سال 2000 منتشر شد، يک موفقيت بين المللي براي نويسنده آن به دنبال داشت. تصاوير اين کتاب ها تماماً به صورت کلاسيک، با نقاشي هاي سياه و سفيد و بدون استفاده از تکنيک هاي مدرن سه بعدي ترسيم شده اند.

                            Comment


                            • #15

                              شصتمين جشنواره جهاني فيلم کن، امروز با تشريفات فوق العاده اي آغاز مي شود. امسال براي دومين سال در اين معتبرترين جشنواره هنري جهان، هيچ فيلمي از جمهوري اسلامي انتخاب نشده و براي اولين بار فيلمي از يک زن مهاجر ايراني به نمايش در مي آيد که در ستايش پرسپوليس وعليه جمهوري اسلامي است.
                              فيلم پرسپوليس ساخته مرجان ساتراپي که ازهم اکنون نامش درميان برندگان نخل طلائي کن شنيده مي شود و پس از پايان جشنواره کن در سينماهاي اروپا به روي پرده خواهد رفت، توسط شرکت سوني پيکچرز کلاسيک [استيون اسپيلبرگ- کاترين کندي] در آمريکا پخش شده است. در اين فيلم تعدادي از هنرپيشگان مشهور سينماي فرانسه مانند کاترين دونوو و دخترش شيارا ماستروياني، دانيل داريو، سيمون آبکاريان و جينا رولندز به جاي شخصيت هاي اصلي فيلم حرف زده اند. کاترين دونوو که از هواداران کتاب هاي خانم ساتراپي است، در گفت و گويي با مجله فرانسوي سيتيزن ضمن ستايش از ترکيب خلاقانه عناصر نااميدي، طنز و تنهايي در کتاب هاي او مي گويد: "مرجان ساتراپي احتمالاً محبوبترين نويسنده کتاب هاي تخيلي من است."
                              در شصتمين سال جشنواره کن که از ۱۶ تا ۲۷ ( 28 ارديبهشت تا 10 خرداد ) ماه مه برگزار مي شود، بسياري از فيلمسازان و چهره*هاي سرشناس سينماي جهان حضور خواهند داشت. اما براي دومين سال پياپي هيچ فيلمي از جمهوري اسلامي در بخش هاي مختلف جشنواره پذيرفته نشده است.
                              در اين جشنواره فيلمي کوتاه از عباس کيارستمي به نمايش در مي آيد که به سفارش جشنواره ساخته شده است. نيکي کريمي هم که با انتشار نامه سرگشاده اي به عدم نمايش فيلمش در ايران اعتراض کرده، داور بخش جشنواره است.

                              سرگذشت پرسپوليس
                              پرسپوليس اولين فيلم مرجانه ساتراپي است که بر اساس زندگينامه مصور خود نوشت او ساخته شده است. مرجانه ساتراپي درايران نام شناخته شده اي نيست، اماشايد بتوان از او به عنوان معروف ترين هنرمند ايراني در فرانسه نام برد.حتي معروف تر از عباس کيارستمي، که شهرتش بيشتر در جامعه روشنفکري فرانسه است.
                              درنوامبر سال ٢٠٠٠ انتشارات Ciboulette فرانسه کتاب مصوري به نام پرسپوليس را منتشر کرد که به سرعت تبديل به يک پديده شد. پرسپوليس بارها تجديد چاپ شد وبعدها سه جلد ديگر نيز در ادامه ماجراهاي مرجي[قهرمان قصه] منتشر شد. جلد اول پرسپوليس فقط در فرانسه بيش از چهار صد هزار نسخه و نسخه هاي ترجمه شده آن- تاکنون به ١٦ زبان- بيش از يک ميليون ودويست هزار نسخه درجهان به فروش رفته است.
                              کلمه مولف شايسته ساتراپي است که هم نويسنده متن است وهم نقاش تصاويرکتاب. مرجانه ساتراپي به سال ١٣٤٩ در شهر رشت و در ميان خانواده روشن فکر ونسبتاً مرفهي به دنيا آمده است. ساتراپي در تهران بزرگ شده و در رشته گرافيک در دانشکده هنرهاي زيباي دانشگاه تهران] درس خوانده و پس از مهاجرت به فرانسه در رشته دکوراسيون داخلي به تحصيل ادامه داده است.. پرسپوليس در واقع شرح حال مصور خود او ومصداق واقعي" آنچه از دل برآيد لاجرم بردل نشنيد" است. کتاب شامل تصاويري سياه وسفيد با متني ساده ويکدست است.پرهيزهوشيارانه ساتراپي از رنگ ورويکردش به طراحي ساده به کتاب وجهي منحصر به فرد داده است که درنقطه مقابل تمايل امروزه بازار کتاب هاي مصور قرارمي گيرد.

                              تصاوير پرسپوليس جنبه كم يا بيش طنزآميز دارند ولى داستان كتاب جدى و واقعى است و در بطن مهم ترين دگرگونى تاريخى در ايران طى نيم قرن اخير، يعنى انقلاب سال ١٣٥٧ و پى آمدهاى آن به وقوع مى پيوندد. پرسپوليس حوادث سريع و سهمگين دوران انقلاب را از زاويه ديد يك دختربچه شجاع و حساس كه زندگى اش از طرق مختلف با تحولات تاريخى در ايران پيونده خورده است و از رويدادهاى سياسى و انفعالات اجتماعى تاثير مى گيرد، با ذهن فعال خود در مورد آنها فكر مى كند و از خلال آنها رشد مى كند، به تماشا مى گذارد.
                              جلد اول كتاب دوران بچگى نويسنده را كه با انقلاب سال ١٣٥٧ همزمان است، به تصوير مى كشد. جلد دوم به آغاز نوجوانى مرجان ساتراپى اختصاص دارد كه با سركوب زنان، طبقه متوسط مدرن شهرى و نيروهاى سياسى مخالف حكومت اسلامى از يك سو و آغاز جنگ ايران و عراق از سوى ديگر مقارن است. سومين جلد پرسپوليس داستان مهاجرت نويسنده در سن ١٤ سالگى به اتريش و جلد چهارم[آخرين جلد] كتاب قصه بازگشت او به ايران و مهاجرت دوباره اش به اروپا را بازگو مى كند.
                              داستان كتاب از طريق روابط و گفتگوهاى نويسنده، كه در خانه مرجي خوانده مى شود، با پدر، مادر، خويشاوندان، دوستان و آشنايانش جريان مى يابد، اما مجموعه اين روابط و در نتيجه سرنوشت فردى مرجان ساتراپى تابعى از مختصات جامعه ايران و تحولات سياسى و اجتماعى آن است، خصوصا اين كه خانواده او به دليل سابقه سياسى نسبت به تحولات سياسى به طور خاص حساس هستند. به اين ترتيب نقطه عطف هاى سياسى ١٠٠ سال اخير در ايران به ستون هاى اصلى داستان پرسپوليس تبديل مى شوند و نويسنده كتاب بدون هيچ بغضى به بازگويى تفاوت هاى فاحش طبقاتى در ايران و خشونتى كه اين تفاوت ها از طريق آنها متحقق مى شوند، زمينه هاى انقلاب ١٣٥٧، انقلاب و سركوب هاى سياسى و اجتماعى پيرو آن و سپس جنگ ايران و عراق و تاثير همه اين عوامل در زندگى خود مى پردازد و مسئله مهاجرت كه بخش قابل توجهى از جامعه ايران را تحت تاثير قرار داده است را برجسته مى كند.

                              محتوي کتاب[مخصوصاً دو جلد اول آن که سرگذشت يک نسل است، براي خواننده ايراني بيش از هر خواننده ديگري در چهار گوشه دنيا مي تواند جذاب باشد] انتشار آن را به زبان فارسي در شرايط حاکم فعلي ناممکن مي سازد. بديهي است اين سرنوشت در انتظار نمايش رسمي فيلم نيز مي تواند باشد، اما يقيناً نسخه هاي غير قانوني آن راه خود را در ميان تماشاگران ايراني پيدا خواهند کرد. چون مرجانه درباره چيزهايي سخن مي گويد که کودکان دهه پنجاه همه آنها را با با تمامي وجود زيسته و حس کرده اند. او از خودش، از کودکي، از پايان حکومت شاه، از تظاهرات، از انقلاب، ازعموي توده اي، از اعدام، از سر به نيست شدن، از حجاب، از جنگ، از اولين عشق، از ديپلم، از کنکور، از دانشگاه، از ازدواج، از طلاق و سر انجام ازترک وطن مي نويسد.همراه با مرجي درتاريخ معاصر کشورمان سفر مي کنيم و شاهد حوادث غم انگيز بسياري مي شويم. حوادثي که هنوز مشابه آنها در برابر چشم هموطنان ما بسيار رخ مي دهد. مقايسه تصويري از داستان پرسپوليس با وضعيت فعلي زنان و دختران سرزمين ما خود به تنهايي گوياست. اما کتاب به طرز معجزه آسايي نه تنها غم انگيز نيست که حس طنز درجاي جاي آن به چشم مي خورد وبه آن جذابيتي غريب بخشيده است. خود ساتراپي در مورد ايده اصلى نگارش پرسپوليس مي گويد:
                              "از بدو ورودم به فرانسه در سال ١٩٩٤ دائما در مورد زندگى ام در ايران براى دوستانم صحبت مى كردم. تلويزيون گاه و بيگاه تصاويرى از ايران نشان مى داد ولى اين تصاوير گوياى برداشت هاى من نبودند. دائماً بايد گوشزد مى كردم كه واقعيت آن طور كه در تلويزيون نشان داده مى شود نيست. من ٢٠ سال است سعى مى كنم به آدم هاي پيرامونم توضيح بدهم كه ايرانى بودن بد نيست... بعد از اينكه دانشگاه را تمام كردم، ٩ نفر از ما كه همه نقاشى و گرافيك خوانده بوديم با هم يك استوديويي گرفتيم و به كار مشغول شديم. دوستانم به من گفتند:يك كارى با قصه هايت بكن! آنها من را با كارهاى نويسنده هاى داستان هاى مصور آشنا كردند و در اين ميان آرت اشپيگلمان بهترين شان داستان سرا بود... "
                              پرسپوليس با سادگى تصاوير، طنز تلخ و پيچيدگى و جديت داستان تكان دهنده اش، يادآور داستان مصور موش اشپيگلمان است كه قتل عام يهوديان در آلمان نازى را از خلال زندگى يك موش به تصوير مى كشد. ولي با وجود تمام اين جنبه هاى جدى سياسى و اجتماعي، نقطه قوت پرسپوليس در اين است كه داستان كتاب خصلت فردى و شخصى خود را حفظ مى كند. مرجان ساتراپى با بى طرفي، كنجكاوى و انرژى يك نوجوان جوياى حقيقت در مقابل تحولات محيط عكس العمل نشان مى دهد و زندگى و روابط خود را مى سازد. پرسپوليس بازگويى دنياى فردى و درونى نويسنده است، كه تاريخ به سنگينى و قساوت، با تانك ها، مسلسل ها، خرابه ها و اجساد خود از وراى آن عبور مى كند.
                              پرسپوليس از داستان زندگي مرجان ده ساله آغاز مي*شود که آغاز انقلاب اسلامي است که از پي خود حجاب اسلامي را مي*آورد و جنگ و شادي*ستيزي و رونق*يابي کار زندانها. مرجان کوچولو از طرفي در بازي*هاي کودکانه*اش در جلد چه *گوارا مي*رود و از طرفي شب*ها بر زانوهاي خدا مي*نشيند و عزم خود را جزم کرده تا پيامبر شود. با اعدام شدن عمويش در زندان*هاي جمهوري اسلامي مرجان با خدا قهر مي*کند و او را از خود مي*راند. جلد دوم کتاب ادامه* جنگ است و فشار و ساتراپي در اين بخش هم، چنان که در تمامي کتاب گاه با جملاتي کوتاه و ساده، و تصاويري ساده*تر موفق مي*شود فاجعه*اي را منعکس کند. جلد سوم پرسپوليس داستان غربت مرجان ۱۴ ساله است و دربدري*هايش در اتريش که رنج تنهايي تا آستانه* خودکشي مي*کشاندش که با بازگشت مرجان به خانه تمام مي*شود. اما در وطن باز همان فشارهاي آشنا، انواع گشت*ها و شحنه*هايي که پاسداران اسلامند و انقلاب. و سرانجام کتاب فرار دوباره* مرجان است از وطن. مرجاني که اين بار پرتجربه*تر است و هدفمندتر.

                              مرجانه در برابر اين سئوال که آيا پرسپوليس داستاني است از گذر زمان، ماجراهاي خانوادگي يا داستاني سياسي است؟ مي*گويد: "هيچ کدام از اين موضوع* ها و همزمان همه* آنها. من هميشه با يک انديشه* بسيار نادرست در مورد کشورم طرف بوده *ام، اينکه ايران کشور پر نفت و ثروتمند با پادشاهاني قدرتمند و ملکه *اي زيبا بوده؛ سرزمين هزار و يکشب. و همين کشور هزار و يک شب بعد از سال ۱۹۷۹ در نظر آنها تبديل شد به بدترين کشور با مردمي ديوانه که به خون غربي ها تشنه*اند. ايران نه کشور افسانه*اي هزار و يک شب است و نه سرزمين تروريست* ها و در عين حال ترکيبي است از هر دوي آنها. من در دوره زماني مناسبي در اين کشور بوده*ام که هم شاهد انقلاب بودم هم جنگ و به دليل همين جنگ مجبور به ترک ميهنم شدم، با در نظر گرفتن همه* اين*ها، کار من بازتاب چيزهايي*ست که شاهدشان بوده*ام."

                              Comment

                              Working...
                              X