Announcement

Collapse
No announcement yet.

Love (cultural/religious views)

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Love (cultural/religious views)


  • #2
    Japanese
    In Japanese Buddhism, ai (愛) is passionate caring love, and a fundamental desire. It can develop towards either selfishness or selflessness and enlightenment.

    Amae (甘え), a Japanese word meaning "indulgent dependence", is part of the child-rearing culture of Japan. Japanese mothers are expected to hug and indulge their children, and children are expected to reward their mothers by clinging and serving. Some sociologists (most notably, Takeo Doi) have suggested that Japanese social interactions in later life are modeled on the mother-child amae.

    Linguistically, the two most common words for love are ai (愛)and koi (恋). Generally speaking, most forms of non-romantic love are expressed using the former, while romantic love is expressed using the latter. "Parental love", for example, is oya no ai (親の愛), while "to be in love with" is koi suru (恋する). There are of course exceptions. The word aijin (愛人) means "lover" and implies an illicit, often extra-marital relationship, whereas koibito (恋人) has the connotation of "boyfriend", "girlfriend", or "partner".

    In everyday conversation, however, ai (愛) and koi (恋) are rarely used. Rather than using ai shiteiru (愛している) or koi shiteiru (恋している) to say "I love you", for example, most Japanese would say suki desu (好きです), which literally means "I like you" -- suki (好き) being the same word used to express preferences for food, music, etc., as in sushi ga suki desu (寿司が好きです), or "I like sushi." Rather than diluting the sentiment, however, the implied meaning of "love" is understood.

    Comment


    • #3
      Ancient Greek
      Greek distinguishes several different senses in which the word love is used. For example, ancient Greek has the words philia, eros, agape, storge and xenia. However, with Greek as with many other languages, it has been historically difficult to separate the meanings of these words totally. At the same time the ancient Greek text of the Bible has examples of the verb agapo being used with the same meaning as phileo.

      Agape (ἀγάπη agápē) means love in modern day Greek. The term s'agapo means I love you in Greek. The word agapo is the verb I love. It generally refers to a "pure", ideal type of love rather than the physical attraction suggested by eros. However, there are some examples of agape used to mean the same as eros. It has also been translated as "love of the soul".

      Eros (ἔρως érōs) is passionate love, with sensual desire and longing. The Greek word erota means in love. Plato refined his own definition. Although eros is initially felt for a person, with contemplation it becomes an appreciation of the beauty within that person, or even becomes appreciation of beauty itself. Eros helps the soul recall knowledge of beauty, and contributes to an understanding of spiritual truth. Lovers and philosophers are all inspired to seek truth by eros. Some translations list it as "love of the body".

      Philia (φιλία philía), means friendship in modern Greek, a dispassionate virtuous love, was a concept developed by Aristotle. It includes loyalty to friends, family, and community, and requires virtue, equality and familiarity. Philia is motivated by practical reasons; one or both of the parties benefit from the relationship.

      Storge (στοργή storgē) means affection in modern Greek; it is natural affection, like that felt by parents for offspring.

      Xenia (ξενία philoxenía), means hospitality in modern Greek, was an extremely important practice in ancient Greece. It was an almost ritualized friendship formed between a host and their guest, who could previously be strangers. The host fed and provided quarters for the guest, who was only expected to repay with gratitude. The importance of this can be seen throughout Greek mythology, in particular Homer's Iliad and Odyssey.

      Comment


      • #4
        The Latin language has several different verbs corresponding to the English word 'love'.

        Amare is the basic word for to love, as it still is in Italian today. The Romans used it both in an affectionate sense, as well as in a Romantic or sexual sense. From this verb come amans, a lover, amator, 'professional lover', often with the accessory notion of lechery, and amica, 'girlfriend' in the English sense, often as well being applied euphemistically to a prostitute. The corresponding noun is amor, which is also used in the plural form to indicate 'love affairs' or 'sexual adventures'. This same root also produces amicus, 'friend', and amicitia, 'friendship' ed on mutual advantage, and corresponding sometimes more closely to 'indebtedness' or 'influence'). Cicero wrote a treatise called On Friendship (de Amicitia) which discusses the notion at some length. Ovid wrote a guide to dating called Ars Amatoria (The Art of Lovers), which addresses in depth everything from extramarital affairs to overprotective parents.

        Complicating the picture somewhat, Latin sometimes uses amare where English would simply say to like; this notion, however, is much more generally expressed in Latin by placere or delectare, which are used more colloquially, and the latter of which is used frequently in the love poetry of Catullus.

        Diligere often has the notion 'to be affectionate for', 'to esteem', and rarely if ever is used of romantic love. This word would be appropriate to describe the friendship of two men. The corresponding noun diligentia, however, has the meaning 'diligence' 'carefulness' and has little semantic overlap with the verb.

        Observare is a synonym for 'diligere'; despite the cognate with English, this verb and its corresponding noun 'observantia' often denote 'esteem' or 'affection'.

        Caritas is used in Latin translations of the Christian Bible to mean 'charitable love'. This meaning, however, is not found in Classical pagan Roman literature. As it arises from a conflation with a Greek word, there is no corresponding verb.

        Comment


        • #5
          Religious views
          Whether religious love can be expressed in similar terms to interpersonal love is a matter for philosophical debate. Religious 'love' might be considered a euphemistic term, more closely describing feelings of deference or acquiescence. Most religions use the term love to express the devotion the follower has to their deity, who may be a living guru or religious teacher. This love can be expressed by prayer, service, good deeds, and personal sacrifice. Reciprocally, the followers may believe that the deity loves the followers and all of creation. Some traditions encourage the development of passionate love in the believer for the deity. Refer to Religious Views below. The tension between religious love of the other and self-affirmation is resolved in part by contrasting both love and self-affirmation with their impostors. Further analysis and references about such contrasts are summarized by Roderick Hindery in comparative religious contexts and in the framework of love as confirming the other.

          Comment


          • #6
            Buddhist
            In Buddhism, Kāma is sensuous, sexual love. It is an obstacle on the path to enlightenment, since it is selfish.

            Karunā is compassion and mercy, which reduces the suffering of others. It is complementary to wisdom, and is necessary for enlightenment.

            Advesa and maitrī are benevolent love. This love is unconditional and requires considerable self-acceptance. This is quite different from the ordinary love, which is usually about attachment and sex, which rarely occur without self-interest. Instead, in Buddhism it refers to detachment and unselfish interest in others' welfare.

            The Bodhisattva ideal in Tibetan Buddhism involves the complete renunciation of oneself in order to take on the burden of a suffering world. The strongest motivation one has in order to take the path of the Bodhisattva is the idea of salvation within unselfish love for others.

            Comment


            • #7
              Christian
              There are several Greek words for Love that are regularly referred to in Christian circles.

              Agape - In the New Testament, agapē is charitable, selfless, altruistic, and unconditional. It is parental love seen as creating goodness in the world, it is the way God is seen to love humanity, and it is seen as the kind of love that Christians aspire to have for others.
              Philia - Also used in the New Testament, philia is a human response to something that is found to be delightful. Also known as "brotherly love".
              Two other words for love in the Greek language -- eros (sexual love) and storge (needy child-to parent love) were never used in the New Testament.
              C.S. Lewis, an influential Christian theologian, wrote a book called The Four Loves.

              Many Christians believe that the greatest commandment is "thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment"; in addition to the second, "thou shalt love thy neighbour as thyself", these are what Jesus Christ called the two greatest commandments (see Mark 12:28-34; compare Deuteronomy 6:5, Leviticus 19:18. Saint Augustine summarised this when he wrote "Love God, and do as thou wilt". Saint Paul glorifies agape love in the quote above from 1 Corinthians 13, and as the most important virtue of all: "Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away." (13:8 NIV).

              Christians believe that because of God's agape love for humanity he sacrificed his son for them. John the Apostle wrote, "For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved." (John 3:16-17 KJV)

              Many Christian theologians see God as the source of love, "He that loveth not knoweth not God; for God is love." (1 John 4:8 KJV)
              Last edited by Rasputin; 10-11-2006, 06:57 AM.

              Comment


              • #8
                Hindu
                In Hinduism kāma is pleasurable, sexual love, personified by the god Kama. For many Hindu schools it is the third end in life .

                In contrast to kāma, prema or prem refers to elevated love.

                Karuna is compassion and mercy, which reduces the suffering of others.

                Bhakti is a Sanskrit term from Hinduism meaning 'loving devotion to the supreme God'. A person who practices bhakti is called bhakta. Hindu writers, theologians, and philosophers have distinguished nine forms of devotion that they call bhakti, for example in the Bhagavatha-Purana and according to Tulsidas. The booklet Narada bhakti sutra written by an unknown author distinguishes eleven forms of love.

                Prema has the ability to melt karma which is also known as the moving force of our past actions, intentions and reactions to our experience in life. When we love everything, the force of karma that is in relation to those things, events or circumstances slowly starts going towards peacefulness, relaxation and freedom and we find ourselves in a state of love.

                Comment


                • #9
                  Islamic
                  In a sense, love does encompass the Islamic view of life as universal brotherhood which applies to all who hold the faith. There are no direct references stating that God is love, but amongst the 99 names of God (Allah), there is the name Al-Wadud or 'the Loving One', which is found in Surah 11:90 as well as Surah 85:14. It refers to God as being "full of loving kindness". In Islam, love is more often than not used as an incentive for sinners to aspire to be as worthy of God's love as they may. One still has God's love, but how the person evaluates his own worth is to his own and God's own counsel. All who hold the faith have God's love, but to what degree or effort he has pleased God depends on the individual itself.

                  Ishq, or divine love, is the emphasis of Sufism. Sufis believe that love is a projection of the essence of God to the universe. God desires to recognize beauty, and as if one looks at a mirror to see oneself, God "looks" at itself within the dynamics of nature. Since everything is a reflection of God, the school of Sufism practices to see the beauty inside the apparently ugly. Sufism is oftentimes referred to as the religion of Love. God in Sufism is referred to in three main terms which are the Lover, Loved, and Beloved with the last of these terms being often seen in Sufi poetry. A common viewpoint of Sufism is that through Love humankind can get back to its inherent purity and grace.

                  Comment


                  • #10
                    Jewish
                    In Hebrew ahava is the most commonly used term for both interpersonal love and love of God. Other related but dissimilar terms are chen (grace) and chesed, which basically combines the meaning of "affection" and "compassion" and is sometimes rendered in English as "loving-kindness".

                    Judaism employs a wide definition of love, both between people and between man and the Deity. As for the former, the Torah states: "Love your neighbor like yourself" (Leviticus 19:18. As for the latter, one is commanded to love God "with all your heart, with all your soul and with all your might" (Deuteronomy 6:5), taken by the Mishnah (a central text of the Jewish oral law) to refer to good deeds, willingness to sacrifice one's life rather than commit certain serious transgressions, willingness to sacrifice all one's possessions and being grateful to the Lord despite adversity (tractate Berachoth 9:5). Rabbinic literature differs how this love can be developed, e.g. by contemplating Divine deeds or witnessing the marvels of nature.

                    As for love between marital partners, this is deemed an essential ingredient to life: "See life with the wife you love" (Ecclesiastes 9:9). The Biblical book Song of Songs is a considered a romantically-phrased metaphor of love between God and his people, but in its plain reading reads like a love song.

                    The 20th-century rabbi Eliyahu Eliezer Dessler is frequently quoted as defining love from the Jewish point-of-view as "giving without expecting to take" (from his Michtav me-Eliyahu, vol. I). Romantic love per se has few echoes in Jewish literature, although the medieval rabbi Judah Halevi wrote romantic poetry in Arabic in his younger years (he appears to have regretted this later).

                    Comment


                    • #11
                      Mythological
                      Different cultures have deified love, typically in both male and female form. Here is a list of the gods and goddesses of love in different mythologies.

                      Áine — goddess of fertility and passionate love in Irish mythology
                      Amor or Cupid — god of passionate love in Roman mythology
                      Aonghus or Aengus— god of beauty, youth, and sensual love in Irish mythology
                      Aphrodite — goddess of beauty and passionate love in Greek mythology
                      Astarte — goddess of love in Canaanite mythogy
                      Eros — god of passionate love in Greek mythology
                      Freyja — goddess in Norse mythology
                      Inanna — goddess of love and war in Sumerian mythology
                      Ishtar — goddess of love and war in Babylonian mythology
                      Kama — god of sensual love in Hindu mythology
                      Rati — goddess of passionate love in Hindu mythology
                      Venus — goddess of beauty and passionate love in Roman mythology
                      Xochipilli — god in Aztec mythology
                      Antheia — goddess in Crete mythology of love, flowers, gardens, and marshes

                      Comment


                      • #12
                        Theological
                        Even though in monotheistic religions, the God is considered to represent love, there are often angels or similar beings that represent love as well.

                        Haniel — Angel of Venus, and of eros, in Judeo-Christian theology.
                        Raphael — Angel of love(agape) in Judeo-Christian theology.
                        Mihr — angel of love in Persian mythology

                        Comment

                        Working...
                        X