Announcement

Collapse
No announcement yet.

Darya Dadvar

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Darya Dadvar

    دریا دادور، خواننده ایرانی ساکن فرانسه است که در کارهاش محدودیتهای سبک و صدا را شکسته و با تلفیق ترانه ها و سبکهای ایرانی با ترانه ها و سبکهای غربی، سبک مخصوص به خودش را بوجود آورده.

    دریا در روزهای ۲۸ و ۲۹ ماه مه برابر با هفتم و هشتم خرداد، در تئاتر ژیمناز پاریس کنسرت دارد. او کار خواندن را با سبک اپرا شروع کرد.

    بعدها در زمینه موسیقی باروک و موسیقی قرون وسطی هم تحصیل کرد و آواز ایرانی را هم به علاقه و پشتکار خودش آموخت.


    دریا دادور در یک محیط فرهنگی-هنری بزرگ شده و از کودکی به خواندن علاقه داشته ومی خوانده است.

    او بعد از پایان تحصیلاتش، اپرا میخوانده، کارهایش را طراحی می کرده و آهنگ می ساخته، اما بعد از مدتی احساس کرده که به عنوان یک ایرانی باید در کارش گوشه هایی از فرهنگ خود را نیز وارد کند.

    بنابر این کم کم فرهنگ و ریشه های خود را در کارش وارد کرده و زبان خاص خود را یافته است.

    دریا با استفاده از تکنیک و تمرین توانایی استفاده از رنگهای مختلف صدایش را بدست آورده. او می گوید برای انجام کار هنری هیچ چیز نباید باعث شود که هنرمند از کارش باز بماند.

    برای کسانی که علاقه ای به اپرا ندارن شديدا توصيه می کنم که به گفتگويی که با دريا داشتم توجه کنن.

    دريا به دو زبان ( فارسی و فرانسه ) و چند لهجه (کردی و گيلانی و . . ) آواز می خونه و محاله کنسرتی اجرا کنه و سالن پر نشه .

    من که اصلأ اهل اپرا نيستم ( تقصير مادرمه که همه اش می گفت: سرم رفت) لحظه شماری می کنم که صدای دريا رو به طور زنده بشنوم و از ابتکاراتی که در کار اپرا کرده لذت ببرم.

    "دريا دادور" چندی قبل در ونکوور کانادا برای زلزله زدگان بم يک کنسرت اجرا کرد. خوشبحتانه قبل از اينکه برگرده پاريس (محل اقامتش) اومد لندن و چند ساعتی، قبل از اينکه قطارش لندن رو ترک کنه در استوديو مهمان ما بود.

    هيچ خبری نداشتی که هيچ! من همش از دستت فرار می کردم! به هر حال خيلی خوشحالم که پيش مايی. اخيراً هم کنسرتی داشتی برای زلزله زدگان بم. من خودم زياد طرفدار اپرا نيستم. اما با تنظيم ها و آهنگ های تو خيلی کيف کردم. به خصوص اينکه فقط يک نوازنده پيانو با تو همراهی می کنه، ولی با اين حال انگار چيزی کم نداره!

    به خاطر اينکه ما می خواستيم کمترين بودجه استفاده بشه، و تنها سازی که من فکر کردم جوابگو و مکمل صدای منه پيانو بود، بنابراين اون رو انتخاب کرديم. اين بود که با همکاری يکی از نوازنده های پيانوی خيلی خوبی که در پاريس می شناسم، آقای "نيما سرکشيک "، اين برنامه رو اجرا کردم.

    من سبک اپرا رو در واقع در کارهای محلی خودم استفاده می کنم. در اصل در اين آهنگ ها از صدای خودم به عنوان يک ساز استفاده می کنم. يا اينکه بعضی وقت ها اين سبک رو با سبک محلی و موسيقی اصيل ايرانی که خودم خيلی گوش می دم تلفيق می کنم. شما می تونين تکنيک موسيقی رو تغيير ندين ولی حس بيان رو در هر موسيقی که دوست دارين تغيير بدين.

    البته بزرگترين نکته همينه. يعنی موسيقی محلی ما پر احساسه، در حاليکه اپرا خشک جلوه می کنه! نمونه های زيادی شنيديم که خواننده اپرا عالی می خونه، ولی اون حسی که يک خواننده سبک محلی داره می خونه رو نميده. به نظر من تو اين حالت رو متوجه شدی.

    بله دقيقاً. شما وقتی آهنگ های مقامی ايران رو گوش ميدين، می بينين يک نفر که حتی نمی دونه "نت" اصلا چيه! مثلا تو کوهستان با يک "دو تار" از ته دل فرياد می زنه و انقدر از لحاظ حسی قوی می خونه که موسيقی اصيل فلامنکو، هند و جاز رو برای آدم زنده می کنه. من خيلی از اين حس و حال خواننده های محلی الهام می گيرم.

    من از آهنگ "می خوام برم کوه" که در ونکوور اجرا کردی خيلی خوشم اومد.

    بله در اين اجرا خيلی اپراتيک شروع می کنم. من با انجام اين کار يک جوری صدايم رو در معرض خطر قرار می دم، چون اين کار تلفيقی از اين دو تکنيکه که از حس اپرا خارج می شه.

    البته من ده سالی صبر کردم که اين تکنيک انقدر در من جا بيفته که الان هيچ خطری برای صدمه زدن به تار صوتی خودم نمی بينم.

    من خيلی دوست دارم که آهنگ ها رو هم تلفيق کنم. ولی به طور کلی بعضی وقت ها چهار- پنج تا آهنگ رو، پشت سر هم با هم تلفيق می کنم! يا اينکه حتی آهنگ ها به زبان های مختلف رو با هم تلفيق می کنم. مثلاً ممکنه يک آهنگ فرانسوی رو با آهنگی از "دلکش" تلفيق کنم!

    خيلی کار جالبيه. چون تو در فرانسه درس خوندی و اين کار تو نشون دهنده روحيه نسلی است که می تونه فرهنگ ها رو با هم بياميزه.

    بله. مسلمه و من مطمئن هستم که خيلی ها اين کار رو می کنند. اصلاً من توی دنيايی زندگی می کنم که تلفن همراه رو بر می دارم انگليسی صحبت می کنم، دو دقيقه بعد از اون با يک نفر فارسی حرف می زنم، بعد می رم توی مدرسه فرانسوی صحبت می کنم! پس اين حس رو توی تنظيم هام به کار می برم.

    مثلاً وقتی می خوام آهنگ "Summer Time" رو با صدايم بداهه سازی کنم، اول عادی می خونم ولی دفعه دوم با حس ايرانی می خونم! يا مثلاً يک آهنگ دشتی ايرانی رو بعد از اون می خونم!

    وقتی روی صحنه اينطوری آواز می خونم، شنوندگان اروپايی و انگليسی زبان يک حس نزديکی با ما پيدا می کنن و يک جور ديگه به فرهنگ ما نگاه می کنن. وقتی بعد از آهنگ های تلفيقی، سه تا آهنگ ايرانی هم می خونم ديگه براشون فرق نمی کنه که آهنگ به چه زبونيه!

    من همش توی اين فکر بودم که اپرا چطور می تونه جوان پسند بشه و دارم می بينم که سبک کار تو می تونه در اين کار موفق بشه.

    بله. برای اينکه شما خيلی از کارهای World Music رو می بينين که از اپرا استفاده می کنن، چون اپرا خودش يک تکنيکه و می تونه يک ساز محسوب بشه.

    من شاگردهايی دارم که به من می گن که ما نمی خوايم اپرا بخونيم و فقط دوست داريم آواز خوندن ياد بگيريم! به هر حال تکنيک و سبک اجرا، نگه داشتن دست و اندام روی صحنه، نگه داشتن درست صدا از تکنيکهای اپراست که برای هر سبکی آموزنده است و حکم يک راهنما رو داره. تکنيک اپراتيک مانع شما نمی شه، بلکه کمک هم می کنه.

    دريا درباره کنسرت هايی که اخيراً داشتی توضيح بده.

    خيلی ها می خواستن برام کنسرت بذارن، اما نميشه به همه اونها اعتماد کرد. من قبول کردم که در سه کنسرت شرکت کنم. اين کنرست ها به نفع بم اجرا شد. دو کنسرت در نيويورک آمريکا و يکی هم در ونکوور کانادا.

    از سابقه خودت بگو

    سابقه من ... دو سال زندان بودم، چهار سال فراری بودم و سه سال هم اعدام شدم

    نه نه! از سابقه اپرا و خوانندگی منظورمه!

    من درسم رو در تولس (فرانسه) تموم کردم. در رشته اپرا مدال طلا گرفتم که به اون ديپلم آواز هم گفته ميشه که بالاترين رتبه آواز هست. تخصص خودم رو در رشته آواز "باروک" گرفتم و سه- چهار سال در سبک آهنگ های قرون وسطی کار کردم. فوق ليسانس هنرهای تجسمی هم دارم که توی کارهای هنری من از نظر خلاقيت خيلی کمکم می کنه. نمی خوام اسم خودم رو امروز خواننده اپرا بگذارم. من فقط می گم خواننده هستم. چون فعلاً دارم تلفيقی از سبک های مختلف انجام می دم و به هر حال حسی که به مردم ميدم از همه چيز برام مهم تره.




    Attached Files

  • #2
    An accomplished soprano soloist and composer, Darya Dadvar is frequently invited to perform in concerts around the world. In 2002, Darya was invited to perform in Tehran, with American Symphony Orchestra. She performed role of Tahmine in tragedy of Rostam & Sohrab, the most fascinating tale of Shanameh (Tale of Kings), written by Abolghasem Ferdowsi (932-1025) the most famous Iranian poet, composed and directed by Lois Tjeknavarian. She currently lives in Paris.

    In addition to her vocal performances, she is gifted as arranging traditional tunes for voice and accompaniment in the contemporary style preserving their originality. Darya sings in Iranian different dialects such as Guilakai, Azari, Parsi. Through her performances, Darya not only invites us to a musical journey to Iran, but also by mixing Persian music with free jazz style, she creates a world where different cultures are unified.

    Please read my Interview with Darya Dadvar, the great Iranian soprano soloist, composer, vocalist…



    Milad Molavi: Who is Darya Dadvar?

    Darya Dadvar: Darya is someone who loves life. She tries to do her best and stays true to herself. She sings from the heart and is learning and sharing constantly.

    MM: Where do you live now, and why you are there?

    DD: I have lived in Paris since the year 2001. In 1999, 2 years before finishing my studies at National Conservatory of Toulouse (France), I kept receiving invites for concerts around the world. I chose Paris because it’s the most beautiful town that I’ve ever seen, it inspires me, gives me ideas. Paris keeps my romance with love, alive. I came to France to continue my education and to study music. I was accepted in Conservatory to study opera and also in Ecole des Beaux Arts. One year into studying opera, I knew that my mission in life was to sing and to create.

    MM: Tell us a little about how you got started with music?

    DD: My mother “Nasrin Ermagan” was a singer and also director of marionette theatre in Tehran. I started hearing her singing at early days of my life. We also had “Simin Ghadiri” at school and she inspired me also. After Islamic Revolution in Iran, all music classes were canceled in all schools, so I carried on studying at home on my own, and with my mother. I tried learning one song each week, in Persian or English.

    Little by little, singing became the way that I could express myself, and escape from all the problems around me. When I sing, I let go of myself, its like going out of this world, a journey to the beyond. Singing and I have become one.

    MM: Please describe your special trainings and educations in Music/art?

    DD: My academic education started in France. I started opera at the age of 18 with a Portuguese teacher named “Maria Sartova” in Toulon and then I continued my specialty in Toulouse (France). My second main teacher was Jasmin Martorell and my Last main teacher was Anne Fondeville. In 2000, I obtained my Diplome d’Etude Musical in Voice (Gold Medal) from National Conservatory of Toulouse and the next year my Diploma in professional cycle in Baroque style, Early Music Department, Conservatory of Toulouse directed by Herve Niquet.

    I have participated in many master classes with great singers from all around the world such as: Anna Maria Bondi, Gabriel Bacquier, Charles Brett, Robert Dumet, Jill Feldmann, etc.

    At the same time, I was studying Fine Art and obtained my Masters in Art in 1997 at l’Ecole des Beaux-Arts of Toulouse.

    MM: What is your motivation to music?

    DD: For me art is a creation and creating is what keeps me going. I like it because there is no end to what you can do/achieve.

    In the course of my artistic life, I could never think of my art as a job. But obviously, since singing is what I like to do, it has to earn a living for me as well. Ideally, all I like to do is to sit down in front of my piano, and create, create and create. And then sing and sing. I believe we grow through creation.

    Singing is not a job for me, it’s a way of life, it’s love. It’s like an endless road on which I always enjoy traveling.

    MM: Who are your teachers/mentors?

    DD: At this moment I have no teacher. I listen to a lot of different kinds of music and I go to many concerts. Most of my learning comes from observing nature and life. Like says our great poet Roudaki: (One who doesn’t learn from life, will never learn from any teacher)


    MM: What does it take to become a vocalist, composer?

    DD: I don’t call myself a composer; even though I compose. If I had to choose a title, then I would call myself a “sound painter”. Being a musician, vocalist or a master in any art, takes years and years of working, suffering and curiosity.

    There is no end to art and that’s what makes it interesting. But if I have to give you an answer, , it takes at least 6 to 8 years of training to become an opera singer, depending on your learning speed, and also on what kind of opera singer you want to be.

    MM: Who are your favorite artists (musician? Poets?), and who has the biggest influence on you?

    DD: I listen a lot to Jazz. Also I’m interested in any kind of improvisation in music. I like to mix different styles and languages. I can’t mention all those artists who influenced or continue to influence me. They are many.

    Two musical movies had a big influence on me: Sound of Music and My Fare Lady. At the age of 12, I could sing all the songs in those movies in English as well as in Persian. To name a few more:

    Barbara Streisand, Billy Holiday, Callas, Kathleen Battle, Delkash, Nazeri, Haydeh, Forough Farokhzad, Emad Khorasani, Hafez, Moshiri, Vivaldi, Bach, Monteverdi, Berio, Jacques Brel, Aznavour, …
    MM: Where and when was your first performance?

    DD: I remember I was always performing since my childhood, and I used to participate in concerts at school too, but My first professional performance was at Imperial Theatre of Compiegne in 1999, where I was a soloist in an opera called: La legend de Joseph en Egypte de Méhul. And my first concert singing from folk repertoire of Iran was the same year in Avignon (France).

    MM: What is the sweetest memory of your professional life?

    DD: I have many special moments. It’s really difficult to choose one. The first time when I sang in Iran with Armenian Symphonic Orchestra conducted by Loris Tjeknavorian, was one of the most memorable moments of my career, and also my first concert in 2004 in Berlin.

    MM: What is the bitter memory of your professional life?

    DD: Can’t think of a bad memory as such from any concerts. Maybe the car accident in 2005 right after my concert in Vancouver BC was one the worst moment.

    MM: What was the best reaction to your professional activity?

    DD: I think it was in New York. This is the only city where the audience stood up after each song ended and that always surprises me and cheers me up. The other time, is when I make my audience laugh.

    MM: What was the Worst reaction to your professional activity?

    DD: Nothing in particular, but in general, the sad truth that sometimes some people try to deceive you, for their own sake, specially when un-true people, pretend to be friends.

    MM: Please introduce your team, whom do you more frequently work with, like orchestra, lyric, composer, director, manager producer?

    DD: There are several musicians whom I work with. The main group includes three musicians: Jacy Desmond on Piano, Susan McCarthy on Flute and Steve Shehan on Percussion.

    My team must be very good in classical music, traditional and jazz music. Unfortunately, I don’t have a producer yet. There has been a lot of talk, and no action, you know what I mean.


    MM: Please describe your major performance, which ones do you like the most?

    DD: I like the last song that I composed on the poetry of Hafez, and another one in which I mix Delkash and Piaf together, also, my 15 min arrangement, which takes you to all regions of Iran, Named “Salam Iran”.

    MM: What are some of the upcoming projects or events that you have planned in the near future?

    DD: I’m in the process of producing my first CD. It’s turning out to be a challenge, since I’m not happy with anything less than “PERFECT”. People have been waiting for a few years now.

    I have few concerts coming up in March, June and September 2008, which will be announced through my new website; www.DaryaDadvar.com, very soon.

    MM: Do you have any plans for getting into Cinema or Theater?

    DD: Theatre I don’t think so but if I get an interesting proposal to play in a movie, I won’t say no. Cinema is a world that I would love to explore one day. But what I prefer more is to compose a song or sing for a movie.

    MM: Where is your favorite place to perform and why?

    DD: Vancouver BC. I feel at home in this city. I have many good friends there. Never had any problems with the people I worked with in Vancouver, and have so many good memories. If I have to choose right now, it has to be Vancouver.

    MM: What would be a big dream-come-true for you?

    DD: To be productive until the end of my life, help people as much as I can and being a good friend for my friends.

    MM: Dessert Island, three things, what do you take?

    DD: Hafez, notebook and a pen, oh, can I also take my Camera?

    MM: What is your message to our Readers?

    DD: Go after your dreams, be creative, appreciate little things, live your life to the fullest.

    MM: We appreciate your taking the time to do this interview with Persian Mirror.

    DD: thank you for giving me the opportunity to get closer to my audience and wish you the best.

    Comment


    • #3

      Comment


      • #4

        Comment


        • #5

          Comment

          Working...
          X