اظهارات شاهزاده خانم عرب در باره ايران
شاهزاده خانم آل سعود گفت: چيزهايي كه من در ايران ديدم خيلي زيبا و برايم غيرقابل تصور بود به خصوص در فرهنگ و تمدن و كار مينياتور استاد فرشچيان.
به گزارش خبرنگار اجتماعي فارس، شاهزاده خانم نوف بنت آل سعود، 24 ساله، دانشجوي دكتراي ژنتيك در انگلستان كه در بخش پژوهش و تحقيقات بيمارستاني در عربستان فعال است نمايشگاهي از آثار نقاشي خود را از دهم شهريور در كاخ نياوران تهران برپا كرده است.
اين شاهزاده كه مادرش فرانسوي است، رياست تيم 20 نفره*اي از نقاشان كشورهاي حاشيه خليج فارس را بر عهده دارد كه 80 اثر آن*ها نيز در اين نمايشگاه موجود است و شخص شاهزاده نيز 3 اثر از نقاشي*هاي خود را در اين نمايشگاه به نمايش گذاشته است.
پرسش*هاي بي*شماري از اين شاهزاده خانم داشتيم كه شايد پاسخ*هاي آن شنيدني بود از اين رو مترجمي با خبرنگار فارس همراه شد اما دوستان ما در سازمان گردشگري، قبل از مصاحبه آب پاكي بر دستانمان ريختند و ما را از طرح پرسش*هايمان منع كردند تا امكان مصاحبه فراهم شود به ناچار مصاحبه بدون دخالت مترجم فارس و تنها با ترجمه مترجم گردشگري انجام شد.
متن گفت*وگوي خبرنگار اجتماعي فارس با اين شاهزاده در ادامه آمده است.
فارس: تاكنون در چه كشورهايي نمايشگاه نقاشي برپا كرده*ايد؟
شاهزاده: در چند كشور عربي و شمال آفريقا اين نمايشگاه را برگزار كرده*ام.
چه دليلي براي انتخاب ايران براي برگزاري اين نمايشگاه داشته*ايد؟
- اين يك شانس بود و از طرف سفارت ايران دعوت انجام شد ولي هميشه در ذهنم بود كه سفري به ايران داشته باشم چون داراي فرهنگ و تمدن عالي است و دوست داشتم مردم ايران با فن و هنر كشور من؛ عربستان و كشورهاي همسايه آشنا شوند و تبادل فرهنگ*ها بين ما به وجود بيايد.
اين سفر نخستين سفر شما به ايران است؟
- بله!*
تفاوت ايران را با آنچه در رسانه*هاي غربي مطرح مي*شود، چگونه مي*بينيد؟
- هميشه من حرف تلويزيون را باور نمي*كنم و هيچ چيزي را باور نمي*كنم تا موقعي كه من ببينم و چيزي كه من در ايران ديدم خيلي چيزهاي زيبايي بود و براي من غير قابل تصور بود به خصوص در فرهنگ و تمدن و كار مينياتور استاد فرشچيان.
اگر بخواهيد ايران را براي هم وطنان خودتان در يك جمله معرفي كنيد، چه مي*گوييد؟
- اصلاً لازم نيست درباره ايران من بخواهم بگويم چون آن*ها واقعاً مي*بينند آن حالت فرهنگ و تمدن ايراني آن فن و زيبايي و اصلاً اين يكي از اهداف اين نمايشگاه بود كه همه مردم را جمع كنم فرهنگ*ها در يك زبان و فرهنگ نيستند ولي همه را در يك جا جمع كنم چيزي كه آن*ها را جمع مي*كند آن فرهنگ و هنر است.
تفاوت زنان ايران و عربستان را در چه مي*بينيد؟
- من حتي لباسم را هم عوض نكردم با همان عبايي كه آمدم در اينجا حضور دارم. در اين كشور انگاري كه كشور خودم است. اينجا زنان خيلي مختلط هستند ولي در كشور ما زن*ها در جاهايي به خصوص هستند حتي در كارهايشان و رستوران*ها خيلي محافظه كار هستند.
ترافيك تهران؟
- ما خيلي در ترافيك گير نكرديم چون دوستان خيلي خوب راه را براي ما باز مي*كردند و ما مي*رسيديم.
آلودگي هوا؟
- هوا خيلي خوب است نسبت به جايي كه ما هستيم آن حالت بهاري كه اين*جا وجود دارد، خيلي خوب است.
چه چيزي براي اعراب در ايران مي*تواند جذاب باشد؟
- حالت جوي، زيبايي آب و هوا، طبيعت و سبزه*هايي كه وجود دارد، جذاب است و نشست*هايي كه با فرقه*ها و گروه*هاي موسيقي است دقيقاً شبيه چيزي است كه ما داريم چون ما يك دين داريم و هم دين هستيم خيلي تشابه بين ماست حس نمي*كنيم كه در غربت هستيم حس مي*كنيم همان جايي هستيم كه خودمان زندگي مي*كنيم.
براي جذب اعراب به جاذبه*هاي گردشگري ايران چه اقدامي بايد انجام داد؟
- براي نخستين بار است كه هنرمندان عرب به ايران آمده*اند ولي بيش*تر اعراب براي سياست و تجارت به ايران مي*آيند انگاري ما اشتباه آمديم چون اينجا همه سياست است.
راهكار؟
- اين نمايشگاه همان قدم اول بود كه مي*شود افراد زيادي بيايند چون فرهنگ كشورها را به هم نزديك مي*كند و ما احساسمان را در كشور خودمان مي*گوييم و آدم*ها را مجبور مي*كند كه براي خانواده*هايشان تعريف كنند و آن*ها نيز دوست دارند كه به ايران بيايند و نمايشگاه برگزار كنند.*
شاهزاده خانم آل سعود گفت: چيزهايي كه من در ايران ديدم خيلي زيبا و برايم غيرقابل تصور بود به خصوص در فرهنگ و تمدن و كار مينياتور استاد فرشچيان.
به گزارش خبرنگار اجتماعي فارس، شاهزاده خانم نوف بنت آل سعود، 24 ساله، دانشجوي دكتراي ژنتيك در انگلستان كه در بخش پژوهش و تحقيقات بيمارستاني در عربستان فعال است نمايشگاهي از آثار نقاشي خود را از دهم شهريور در كاخ نياوران تهران برپا كرده است.
اين شاهزاده كه مادرش فرانسوي است، رياست تيم 20 نفره*اي از نقاشان كشورهاي حاشيه خليج فارس را بر عهده دارد كه 80 اثر آن*ها نيز در اين نمايشگاه موجود است و شخص شاهزاده نيز 3 اثر از نقاشي*هاي خود را در اين نمايشگاه به نمايش گذاشته است.
پرسش*هاي بي*شماري از اين شاهزاده خانم داشتيم كه شايد پاسخ*هاي آن شنيدني بود از اين رو مترجمي با خبرنگار فارس همراه شد اما دوستان ما در سازمان گردشگري، قبل از مصاحبه آب پاكي بر دستانمان ريختند و ما را از طرح پرسش*هايمان منع كردند تا امكان مصاحبه فراهم شود به ناچار مصاحبه بدون دخالت مترجم فارس و تنها با ترجمه مترجم گردشگري انجام شد.
متن گفت*وگوي خبرنگار اجتماعي فارس با اين شاهزاده در ادامه آمده است.
فارس: تاكنون در چه كشورهايي نمايشگاه نقاشي برپا كرده*ايد؟
شاهزاده: در چند كشور عربي و شمال آفريقا اين نمايشگاه را برگزار كرده*ام.
چه دليلي براي انتخاب ايران براي برگزاري اين نمايشگاه داشته*ايد؟
- اين يك شانس بود و از طرف سفارت ايران دعوت انجام شد ولي هميشه در ذهنم بود كه سفري به ايران داشته باشم چون داراي فرهنگ و تمدن عالي است و دوست داشتم مردم ايران با فن و هنر كشور من؛ عربستان و كشورهاي همسايه آشنا شوند و تبادل فرهنگ*ها بين ما به وجود بيايد.
اين سفر نخستين سفر شما به ايران است؟
- بله!*
تفاوت ايران را با آنچه در رسانه*هاي غربي مطرح مي*شود، چگونه مي*بينيد؟
- هميشه من حرف تلويزيون را باور نمي*كنم و هيچ چيزي را باور نمي*كنم تا موقعي كه من ببينم و چيزي كه من در ايران ديدم خيلي چيزهاي زيبايي بود و براي من غير قابل تصور بود به خصوص در فرهنگ و تمدن و كار مينياتور استاد فرشچيان.
اگر بخواهيد ايران را براي هم وطنان خودتان در يك جمله معرفي كنيد، چه مي*گوييد؟
- اصلاً لازم نيست درباره ايران من بخواهم بگويم چون آن*ها واقعاً مي*بينند آن حالت فرهنگ و تمدن ايراني آن فن و زيبايي و اصلاً اين يكي از اهداف اين نمايشگاه بود كه همه مردم را جمع كنم فرهنگ*ها در يك زبان و فرهنگ نيستند ولي همه را در يك جا جمع كنم چيزي كه آن*ها را جمع مي*كند آن فرهنگ و هنر است.
تفاوت زنان ايران و عربستان را در چه مي*بينيد؟
- من حتي لباسم را هم عوض نكردم با همان عبايي كه آمدم در اينجا حضور دارم. در اين كشور انگاري كه كشور خودم است. اينجا زنان خيلي مختلط هستند ولي در كشور ما زن*ها در جاهايي به خصوص هستند حتي در كارهايشان و رستوران*ها خيلي محافظه كار هستند.
ترافيك تهران؟
- ما خيلي در ترافيك گير نكرديم چون دوستان خيلي خوب راه را براي ما باز مي*كردند و ما مي*رسيديم.
آلودگي هوا؟
- هوا خيلي خوب است نسبت به جايي كه ما هستيم آن حالت بهاري كه اين*جا وجود دارد، خيلي خوب است.
چه چيزي براي اعراب در ايران مي*تواند جذاب باشد؟
- حالت جوي، زيبايي آب و هوا، طبيعت و سبزه*هايي كه وجود دارد، جذاب است و نشست*هايي كه با فرقه*ها و گروه*هاي موسيقي است دقيقاً شبيه چيزي است كه ما داريم چون ما يك دين داريم و هم دين هستيم خيلي تشابه بين ماست حس نمي*كنيم كه در غربت هستيم حس مي*كنيم همان جايي هستيم كه خودمان زندگي مي*كنيم.
براي جذب اعراب به جاذبه*هاي گردشگري ايران چه اقدامي بايد انجام داد؟
- براي نخستين بار است كه هنرمندان عرب به ايران آمده*اند ولي بيش*تر اعراب براي سياست و تجارت به ايران مي*آيند انگاري ما اشتباه آمديم چون اينجا همه سياست است.
راهكار؟
- اين نمايشگاه همان قدم اول بود كه مي*شود افراد زيادي بيايند چون فرهنگ كشورها را به هم نزديك مي*كند و ما احساسمان را در كشور خودمان مي*گوييم و آدم*ها را مجبور مي*كند كه براي خانواده*هايشان تعريف كنند و آن*ها نيز دوست دارند كه به ايران بيايند و نمايشگاه برگزار كنند.*