Announcement

Collapse
No announcement yet.

Important Political News

Collapse
This is a sticky topic.
X
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • The Iranian fo minister has held talks in Damascus with Syrian President Bashar Al-Assad.
    The meeting comes after Tehran threatened "unimaginable damage" to Israel if it attacked Syria.

    Iran has denied Israeli allegations that it supplied missiles to the Lebanese militant group Hezbollah.

    Syria and Iran are close allies. Both support Hezbollah, whose capture of two Israeli soldiers provoked the current crisis in the Middle East.

    No word has emerged about the content of the discussions between the Syrian president and Iranian foreign minister Manouchehr Mottaki.

    The talks come after a fifth night of Israeli air strikes on Lebanon, in response to a Hezbollah attack in which the two soldiers were seized and eight more died.

    Strong defence

    Hezbollah has been firing barrages of rockets into Israel from southern Lebanon, striking towns deeper into Israel than it was previously thought capable of hitting.

    The BBC's Jonathan Marcus says Hezbollah has an unknown quantity of longer-range systems in its arsenal, most of which are Iranian-made.

    But Iran has denied supplying missiles or personnel to the militant group, saying it only gives it political support.

    Syria and Lebanon are under pressure from the United States and Europe to use their influence to rein in Hezbollah.

    But leaders in both countries have strongly defended Hezbollah's actions.

    Iran's supreme leader, Ayatollah Ali Khamenei, said in a speech on Sunday that Hezbollah would not be disarmed.

    He described Israel as an "evil and cancerous being".

    The BBC's Heba Saleh in Damascus says Iran and Syria have a strong strategic alliance, based on what they see as their resistance to America's attempts to impose its agenda on the region.

    Diplomats in Syria say the country feels strengthened by Tehran's support and knows that the US would want to prevent a wider conflict involving Iran, our correspondent says.

    Comment


    • Iran said Sunday that Western incentives to halt its nuclear program were an "acceptable basis" for talks, and it is ready for detailed negotiations.

      Secretary of State Condoleezza Rice responded that Iran should talk directly to negotiators if it wants to discuss the six-nation proposal.

      Frustrated world powers agreed Wednesday to send Iran to the U.N. Security Council for possible punishment, saying Tehran had given no sign it would bargain in earnest over its nuclear ambitions.

      Foreign Ministry spokesman Hamid Reza Asefi told reporters in Tehran that, "We consider this package an appropriate basis, an acceptable basis (for talks)."

      "Now is an appropriate opportunity for Iran and Europe to enter detailed negotiations," he said. "Sending the dossier to the U.N. Security Council means blocking and rejecting talks."

      Asefi called on the eight major world powers meeting in St. Petersburg, Russia, to choose dialogue with Iran.

      "We can achieve acceptable results in this path," Asefi said.

      Rice said at the Group of Eight meeting that Iran should contact European Union foreign policy chief Javier Solana, the envoy who delivered the proposal last month and has been meeting with Iran's top nuclear negotiator, Ali Larijani.

      G-8 leaders were expected to discuss Iran's nuclear program at the summit but none directly addressed Asefi's comments.

      "If the Iranians want to respond positively, I would hope that they would do so through the channel that is established between the six and the government of Iran, and that is Mr. Solana," Rice said. "There is, indeed, a very good proposal on the table that could be a basis for negotiations ... There is also a path ahead to the Security Council on which we are now launched."

      Iran has said specialized committees in key state agencies are studying the June 6 offer by the United States, Britain, China, France, Russia and Germany, and that it will formally respond in late August.

      The key demand of the five permanent Security Council members plus Germany is that Iran stop enriching uranium during any negotiations.

      After more than a month of waiting for Iran to respond, the six nations are unlikely to accept anything other than an unconditional "yes" to an enrichment halt before talks on the package begin.

      Diplomats have said recent meetings with Iran have gone nowhere, and that it appeared Tehran hoped to buy time or exploit potential divisions among the six powers, and wiggle out of having to freeze enrichment.

      The package includes economic incentives and a provision for the United States to offer Iran some nuclear technology, lift some sanctions and join direct negotiations. The proposal also calls for Iran to impose a long-term moratorium on uranium enrichment — which can produce civilian reactor fuel or fissile bomb material.

      The United States and some of its allies accuse Iran of seeking nuclear weapons. Tehran has denied the charges, saying its program is aimed at making electricity, not bombs.

      Iran has said it will never give up its right under the Nuclear Nonproliferation Treaty to enrich uranium and produce nuclear fuel, but has indicated it may temporarily suspend large-scale activities to ease tensions.

      Russian lawmaker Konstantin Kosachev, the Kremlin-linked chairman of the international affairs committee of the lower house of parliament, greeted Tehran's announcement with guarded optimism.

      "On the one hand we must hail any readiness by Tehran at least to discuss the proposals of the six nations," he told The Associated Press. "Unfortunately, we have already witnessed such signals in the past, which then were not followed up."

      He suspected Iran of "dragging its feet" to avoid unnecessary concessions.

      "Iran is playing with fire," he warned. "The international community may one day run out of patience and unfortunately, the point of view of those who call for maybe a tougher stance on Iran may prevail. Iran must clearly understand that."

      Comment


      • Amid renewed cross-border fighting between Israeli and Hezbollah forces, Israel said Monday that it plans to create a buffer zone in southern Lebanon to stop rocket attacks from the militant group.

        "We have no intention of allowing anyone to stop us before we complete the creation of a buffer zone," Israeli Defense Minister Amir Peretz said.

        In six days of fighting, 165 people have been killed and 415 wounded in Lebanon, Lebanese internal security sources said.

        Twenty-four Israelis have died in the conflict, including 12 soldiers, and more than 300 have been wounded, Israeli military sources said.

        The fighting began last week after Hezbollah guerrillas abducted two Israeli soldiers in a cross-border raid.

        Israel responded with an offensive in Lebanon aimed at Hezbollah, a Shiite militant group with a strong presence in the southern part of the country that also holds seats in the Lebanese government. Hezbollah guerrillas began firing rockets into northern Israel.

        The United States and Israel say that Hezbollah receives financial and political assistance, as well as weapons and training, from Iran and Syria.

        A volley of Hezbollah rockets hit the northern Israeli city of Haifa on Monday, a day after a deadly strike on a train depot in the city.

        Israel closed the port in its third-largest city in the wake of Monday's rockets, Reuters reported. Haifa is one of Israel's key shipment points.

        A large cloud of smoke could be seen over the port area. Another rocket landed in the sea.

        A residential building also partially collapsed when a rocket hit it, injuring at least 11 people,

        The barrage also hit the towns of Safed and Tiberias, but no casualties were reported, Israeli medical sources said.

        Earlier reports suggested Israeli ground forces had entered southern Lebanon, but an Israeli military source said that there is no Israeli ground operation going on at present. The source said a small Israeli military unit "destroyed one or two Hezbollah outposts just over the line in Lebanon last night."

        "At the moment, there are no military ground troops in Lebanon, and we are working primarily with an air campaign," the source said.

        Meanwhile, an Israel Defense Forces spokesman denied an Israeli plane had gone down over east Beirut. Video footage showing an aircraft falling from the sky may have been a missile crashing instead, the spokesman said.

        Arabic-language television networks earlier reported an Israeli plane went down.

        International force proposed
        In a conversation inadvertently picked up by an open microphone during the Group of Eight summit in Russia, President Bush disclosed that he is sending Secretary of State Condoleezza Rice to the Middle East. (Full story)

        Despite the president's remarks, the White House told The Associated Press that it had nothing to announce about a Rice trip.

        The development came after U.N. Secretary-General Kofi Annan and British Prime Minister Tony Blair called for an international stabilization force to be sent to the Israeli-Lebanese border to help end the fighting.

        The proposed force would be the first step in what Annan and Blair said should be a series of actions that would stop the hostilities.

        "The only way we are going to get a cessation of hostilities is the deployment of an international force to stop the bombardment of Israel and get Israel to stop its attacks on Hezbollah," Blair said at a news conference in St. Petersburg at the end of the G-8 summit.

        Annan said the U.N. Security Council would have to discuss the matter but said such a force would be only a part of a comprehensive plan of action to stop the fighting.

        Beirut port bombed
        Earlier Monday, Israel bombed Beirut's port, an army barracks and the capital's southern suburbs.

        Video footage of the strike's aftermath showed black smoke billowing into the air over the port against a backdrop of large shipping containers and the charred remains of a truck. At least two people died in the attack. (Watch the Beirut airport in flames -- :46)

        In the city of Abdeh, about 50 miles (about 80 kilometers) north of Beirut, three Israeli missiles struck an army barracks, officials said, killing six soldiers and wounding 28.

        Israeli strikes Monday in the Bekaa Valley near the Syrian border killed seven people, authorities said. Forty-three others were wounded, and a girl is missing. (Watch as civilians bear the brunt of the fighting -- 3:25)

        The strikes followed Hezbollah rocket attacks Sunday on northern Israeli cities, including one that struck a train depot in Haifa and killed eight Israelis. (Watch panic in Haifa during a deadly Hezbollah strike -- 2:13)

        Meanwhile, several countries continued efforts to evacuate their citizens from Lebanon. (Full story)

        The Lebanese government insists it has nothing to do with the Hezbollah attacks and has called for a cease-fire.

        Lebanese Prime Minister Fouad Siniora told CNN's "Late Edition With Wolf Blitzer" on Sunday that the Israeli attacks had opened "the gates of hell" with what he called a disproportionate response to Hezbollah's initial raid last week.

        Israel says it will only stop its campaign when the abducted troops are freed, Hezbollah withdraws from southern Lebanon and rocket attacks stop.

        Comment


        • Lebanon's government should play a role to bring peace to the nation which has been crippled by violence between Israel and Hezbollah, said the chief of a United Nations delegation in Beirut on Monday.

          The head of the delegation, Vijay Nambier, spoke with Lebanon's parliament speaker and prime minister, and said more diplomacy is needed to come up with a solution to the conflict, which has entered its sixth day.

          Hezbollah guerrillas sparked the crisis last week when they crossed from southern Lebanon into Israel in a raid that killed three Israeli soldiers and led to the kidnapping of two others. Israel immediately responded with an offensive in Lebanon, and Hezbollah guerrillas shot rockets into Israel.
          The Lebanese government was marginalized by the Hezbollah decision to unilaterally begin this latest round in the conflict. And many fear that any Lebanese government effort to stop Hezbollah would result in the Lebanese military splintering, bringing another Lebanese Civil War. So, with these comments, the UN is apparently trying to give the Lebanese government a place at the table.

          Nambier issued assurances that strides have been made to address the hostilities, where the number of dead in Lebanon and Israel is approaching 200 -- 165 in Lebanon and 24 in Israel.
          "We have made many efforts to improve the situation, and our teams have discussed these issues with the Lebanese government, and we will continue to discuss these suggestions and ideas, and we will come back to Lebanon to develop and explore these ideas further," Nambier said.

          "And of course, we should spend more diplomatic work to reach a final solution, and the parties should know that the consequences of failure are great, and time is critical, and there should be creative solutions to end these crises."

          On Sunday, Nambier said his first priority "is for the protection of civilians and civilian infrastructure, which must be respected by all parties. No more innocent life must be lost."

          He said the United Nations supports the Lebanese government: "We support the call for a cease-fire and their aim of exercising full authority over the entire country."

          He also mentioned "the release of the captives as part of a solution to this conflict."

          At the United Nations, the top U.S. envoy said Monday he hopes the delegation returns this week to brief the Security Council. U.S. ambassador to the U.N. John Bolton said the briefing could come as soon as Thursday and the council could determine how to proceed after hearing the report.

          Reporters asked Bolton why the United States didn't appear interested in pursuing calls for a cease-fire at this time.

          "I think that the question of the legitimate exercise of self-defense, which the government of Israel is seen engaged in, is something that has to be considered very clearly," Bolton said.

          "I think before you get to cease-fire you have to look at what the causes of the conflict are.

          "I think you would have a cease-fire in a matter of nanoseconds if Hezbollah and Hamas would release the kidnapped victims and stop engaging in rocket attacks and other acts of terrorism against Israel."

          The military wing of the Palestinian Islamic fundamentalist organization Hamas has claimed responsibility for the abduction of another Israeli soldier on June 25.

          Also Monday, U.N. Secretary-General Kofi Annan and British Prime Minister Tony Blair called for an international stabilization force to go to Israel to help end the cross-border attacks between Hezbollah militants and the Israeli military.

          That force would be the first step in what the two said should be a series of actions that would stop the hostilities.

          "The only way we are going to get a cessation of hostilities is the deployment of an international force to stop the bombardment of Israel and get Israel to stop its attacks on Hezbollah," Blair told reporters at a news conference in St. Petersburg, Russia, at the end of the G8 summit of eight industrialized nations.

          Annan said the U.N. Security Council would have to discuss the matter but said such a force would be only a part of a comprehensive plan of action to stop the fighting across the Israeli-Lebanese border.

          "In addition to that, I think we need to get the parties to agree to an immediate cessation of hostilities," Annan said. "They need to do that to give diplomacy time and space to work."

          Comment


          • عيسی سحر خيز، مدیرکل سابق مطبوعات داخلی وزارت ارشاد ایران، در سخنانی شرايط موجود در ايران و برخورد با فعالان سياسی ، دانشجويی، مطبوعاتی، کارگری و زنان را نتيجه "تمرکز قدرت" در دست يک نفر خوانده است.
            آقای سحر خيز در اظهاراتی در جمع گروهی از دانشجويان که همزمان با گروههای ديگری تز ايرانيان در چند شهر ديگر جهان دست به اعتصاب غذا زدند گفت که شرايط جديد در کشور "در واقع چیزی نیست جز پیامد تمرکز روز افزون قدرت در دست ولی فقیه و رهبری مستقیم وی بر باند خشونت طلب؛ باندی نظامی - امنیتی که توسط یک حزب پادگانی تحت رهبری آقای خامنه‌ای هدایت همه امور کشور را به عهده گرفته و در تلاش است که با یک دست کردن خبرگان رهبری، تنها روزنه‌های امکان تحول در ساختار رهبری کشور را نیز کور کند."

            آقای سحر خيز در بخشی ديگر از سخنان خود با انتقاد از قوه مقننه، قضاييه و مجريه و عملکرد مقامات اين سه قوه گفت: "دیگران، چه در دولت تزئینی، چه در مجلس فرمایشی، و چه در قوه قضائیه تحت امر، چیزی نیستند جز معاونانی فرمانبردار و در واقع عروسک‌های خیمه شب بازی که دست‌ها و پاهایشان با نخ‌های نامرئی به حرکت درمی‌آید و برنامه‌ها و نقشه‌های بازیگر پس پرده را اجرا می‌کنند و دیگر هیچ."

            اعتصاب غذای جمعی از دانشجويان در ايران در چهار چوب يک اعتصاب غذای سه روزه صورت گرفت که به دعوت اکبر گنجی، روزنامه نگار معترض ايرانی، در چند شهر جهان از جمله لندن، پاريس، کلن، برلين، استکهلم، نيويورک و واشنگتن، برای آزادی منصور اسانلو، رامين جهانبگلو، علی اکبر موسوی خوئينی برگزار شد. اين اعتصاب غذا روز يکشنبه (16 ژوييه) پايان يافت.

            خصوصی سازی 'بهانه ای ديگر'

            وی با اشاره به فرمان اخير آقای خامنه ای برای خصوصی سازی صنايع بزرگ ايران بر اساس اصل 44 قانون اساسی گفت که جريان نظامی و امنیتی حاکم در کشور "به بهانه اجرای اصل ٤٤ قانون اساسی می‌رود که در کنار پول هنگفت حاصل از فروش نفت، سرمایه‌های بنیانی کشور را نیز به صورت ارزان و رایگان در اختیار خود بگیرد و همانگونه که در مورد قراردادهای بزرگ شاهدش هستیم، بخش خصوصی ضعیف ایران را در مسیر سراشیبی سقوط قرار دهد."

            دوشنبه سوم ژوئيه، رهبر جمهوری اسلامی، دولت را موظف کرد تا ضمن محدود سازی سرمايه گذاری های خود، همزمان با توسعه بخش تعاون، زمينه واگذاری ۸۰ درصد سهام شرکت های بزرگ دولتی به بخش خصوصی و آزاد سازی اقتصاد ايران را از حاکميت مطلق دولت فراهم کند.

            به گفته صادق صبا، تحليلگر مسايل ايران در بی بی سی، اين يکی از شديد ترين حملاتی است که در ماههای اخير در داخل کشور عليه آيت الله علی خامنه ای، رهبر جمهوری اسلامی ايران، صورت گرفته است.

            پيش از اين اکبر گنجی، روزنامه نگار و فعال سياسی، نيز سخنانی خواستار برکناری آيت الله خامنه ای از قدرت شد.

            سخنان آقای سحر خيز در شرايطی عنوان می شود که جمعی از فعالان سياسی کشور از جمله ، ناصر زرافشان در زندان بسر می برند.

            پايان اعتصاب غذا

            آقای گنجی در پایان اعتصاب غذای هماهنگ در چند شهر جهان با صدور بیانیه ای از همه افرادی که با او در سراسر جهان همراهی کرده اند، سپاسگذاری کرد.

            آقای گنجی در این بیانیه خواستار آزادی همه زندانیان سیاسی و گسترش آزادی عقیده در ایران شده است.

            او همچنین در سخنانی در جمع حاضران در تجمع نیویورک، اعتصاب غذای برگزار شده را آغازی برای گسترش دموکراسی خواهی در ایران دانست.

            Comment


            • Comment


              • Diplomatic efforts to resolve the Middle East crisis are unlikely to prove successful until Israel feels it has crippled Hezbollah or President George W. Bush pressures Israel to halt the offensive, Arab diplomats said Monday.

                One senior Arab diplomat said the answer lies in Washington: "Just like only [President] Nixon could go to China, only Bush can push Israel."

                But officials such as Secretary of State Condoleezza Rice and U.N. Ambassador John Bolton have said the United States does not believe the time is right for a cease-fire.

                The U.S. position is that a cease-fire is a temporary halt to the hostilities, and what everyone wants is a solution that eliminates the threat posed by Hezbollah.

                Privately, senior U.S. officials said they don't expect the fighting to stop until Israel has sufficiently demobilized Hezbollah.

                The Arab League -- plus, in separate statements, Egypt, Jordan and Saudi Arabia -- put the onus on Hezbollah for igniting the violence.

                But now Arab diplomats are afraid this is being used as justification for the continued Israeli operations in Lebanon. The longer the operations go on, diplomats say, it will be increasingly difficult for Arab leaders to put the blame on Hezbollah, because ongoing violence will fuel anti-Israeli public opinion in their countries.

                Egyptian Foreign Minister Ahmed Aboul Gheit and Intelligence Minister Omar Suleiman are in Washington and plan to meet with Rice and other U.S. officials Tuesday. European and Arab countries are making a big push for deeper U.S. engagement -- specifically a tougher stand with Israel.

                While they understand the United States has asked Israel to be selective in targeting infrastructure and to strive to protect civilians, Arab officials said the pictures airing on news channels indicate this is not happening, and the United States is seen as giving Israel a green light.

                Meanwhile, U.S. officials have said the statement on the Mideast issued by the Group of Eight economic powers at their summit in Russia on Sunday offers a "framework" for the road ahead. In its statement, the G-8 called on Israel "to exercise utmost restraint, seeking to avoid casualties among innocent civilians and damage to civilian infrastructure and to refrain from acts that would destabilize the Lebanese government."

                Several officials said Rice played a big role in drafting the statement, and many Arab diplomats -- including Lebanese -- think it was an evenhanded statement.

                President Bush said Monday he plans to send his secretary of state to the Middle East.

                But diplomats and even some U.S. officials are ambivalent about the usefulness of a trip by Rice.

                While it would be a symbolic show of U.S. engagement in the region, they said, there are downsides. With no contact with Hamas, Hezbollah, Iran and Syria -- seen as main actors in the unfolding drama -- there aren't that many parties for Rice to talk to; and if the Israeli position remains the same and the United States is reluctant to exert pressure, there isn't much to be accomplished.

                In addition, Rice would be expected by leaders in the region to visit Lebanon after voicing strong support for the government of Prime Minister Fouad Siniora. But U.S. security officials may decide a visit to Beirut would be too perilous.

                Monday, in interviews on CNN, Lebanese U.N. Ambassador Nouhad Mahmoud and the Israeli ambassador to the United States, Daniel Ayalon, each said the time is not right for a Rice trip to the region.

                Officials said Rice will not visit the Middle East before hearing from a U.N. team in the region examining options on how to end the hostilities, including the possible deployment of a U.N. stabilization force.

                The force, proposed at the G-8 summit by U.N. Secretary General Kofi Annan and British Prime Minister Tony Blair, could help the weak Lebanese army deploy in areas now controlled by Hezbollah. The United States says such a force could be useful, but only once Hezbollah stops its rocket attacks into Israel and returns the two Israeli soldiers kidnapped last week.

                The United States also is increasing pressure on Iran and Syria. U.S. officials say any U.N. resolution on the Middle East must call on Tehran and Damascus to stop its support for Hezbollah.

                Comment


                • Israel is continuing its strikes against targets in Lebanon, in an effort to weaken the Shia movement Hezbollah and prevent it using southern Lebanon as a base.
                  Last week, Hezbollah militants captured two Israeli soldiers in a cross-border raid, triggering a cycle of tit-for-tat attacks which is threatening to destabilise the region.

                  Why did Hezbollah act, and why did it act now? Experts have been asking this question since the group captured two Israeli soldiers last week.

                  And so have the long-suffering Lebanese, who have borne the brunt of Israel's military response.

                  The movement itself has said it acted to secure the freedom of Arab prisoners, including its own, in Israeli jails.

                  But that is only part of the story.

                  Anti-Israeli champion

                  Hezbollah has a number of motives:


                  It wants to strengthen its position in the Lebanese political arena, and in particular deflect pressure on it to disarm - as a UN resolution, passed in 2004, requires it to do.

                  It wants to show its support for the Palestinians, and in particular for the Islamist group Hamas, and so present itself as a champion of the anti-Israeli struggle.

                  Last but not least, it is sending an unmistakable message to the United States on behalf of its regional allies, Syria and Iran - squeeze us, and we will make trouble.
                  Anger

                  But, shrewd as he is, the Hezbollah leader Sheikh Hassan Nasrallah is also taking a big gamble.


                  There is talk of an "axis of power" - Syria, Iran, Hamas and Hezbollah
                  First, he must calculate the impact on Lebanese opinion.

                  For the past two years Lebanon has been split into pro-Syrian and anti-Syrian camps.

                  The anti-Syrian camp is a loose alliance of Christians, Sunnis and Druze.

                  Prominent among Syria's allies are the two main Shia groups, Hezbollah and Amal.

                  In the short run, many Lebanese seem to be venting their anger at Israel rather than Hezbollah.

                  But, depending on how this crisis plays out, that could change.

                  Hezbollah's critics, inside and outside Lebanon, accuse it of recklessness - and of pursuing a Syrian and Iranian, rather than a Lebanese, agenda.

                  Brinkmanship


                  Second, the Hezbollah leadership needs to calculate the impact of the current crisis on its regional allies.

                  At the moment, their interests converge.

                  Leaders in Damascus and Tehran are anxious to deflect pressure from the Bush administration in Washington.

                  The US regards Iran as a formal member of the "axis of evil" - and Syria as an informal one.

                  Their defiant retort is that the Americans must now take into account a new "axis of power" in the region - comprising Syria, Iran, Hamas and Hezbollah.

                  But what if the conflict widens still further?

                  For all their tough rhetoric, neither Syria nor Iran wants to be drawn directly into this fierce and volatile conflict.

                  The trouble with brinkmanship is that one or other player can miscalculate.

                  Comment


                  • Washington Post -16 July
                    يك مقام رسمی كاخ سفيد:
                    تفاهم امريكا و اسرائيل
                    برای نابودی اين محور:
                    حماس- حزب الله- سوريه- ايران



                    حملات ادامه دار اسرائيل به لبنان در چارچوب تغيير ساختار سياسی خاورميانه صورت می گيرد و مقامات دولتی امريكا اعتقاد دارند كه حملات اخير اسرائيل شايد با مخالفت مردم عرب منطقه همراه باشد، اما از طرف ديگر از حمايت رهبران دولت های عرب برخورداراست، زيرا اين دولت ها نيز خواهان كوتاه شدن دست جمهوری اسلامی در منطقه اند. آنها نيز در پی چاره ای برای كوتاه شدن دست حماس و حزب الله در منطقه اند. تنها در لبنان، حزب الله 12 هزار موشك و راكت انبار كرده است.





                    واشنگتن پست: حمله ادامه دار اسرائيل به لبنان بخشی از يك استراتژی برای منطقه است. به گفته يك مقام بلند پايه رسمی دولت امريكا:

                    اسرائيل، با حمايت امريكا با آتش بس مخالفت كرده است و حزب الله لبنان همچنان زير آتش هوائی و توپخانه قرار دارد. احتمالا بمباران اهداف از قبل تعيين شده در لبنان تا چند هفته ادامه خواهد يافت.

                    هدف اسرائيل حذف حزب الله از صحنه سياسی لبنان است. اسرائيل نه تنها با حسن نصرالله مذاكره نخواهد كرد، بلكه خواهان حذف اوست.

                    مقامات رسمی امريكا می گويند، برای كاخ سفيد اين حملات معنای وسيع تری دارد و آن سركوب محور "حماس- حزب الله- سوريه- ايران" است. دولت بوش معتقد است كه بافت سياسی خاورميانه بايد تغيير كند تا صلح دراين منطقه برقرار شود و حمايت از حملات اسرائيل به لبنان گامی است در همين جهت.

                    مقامات دولتی امريكا اعتقاد دارند كه عليرغم اعتراض های مردم در كشورهای عربی و حتی تظاهرات خيابانی آنها. رهبران اين كشورها احساسی مشابه با احساس امريكا و اسرائيل دارند. يعنی آنها نيز نگران عمليات گروه های مسلح اسلامی هستند و امريكا می تواند روی آنها بعنوان پشتيبانان تاكتيكی حملات اخير حساب كند.

                    يك مقام رسمی امريكا می گويد، متحدين عرب ما در منطقه نيز نگران هژمونی ايران تا دمشق و بيروت و فلسطين هستند. آنها نيز خواهان راه حلی هستند تا از شر حماس و حزب الله خلاص شوند.

                    گروگانگيری دو سرباز اسرائيلی و كشته شده هشت سرباز ديگر اسرائيل فرصتی شد تا منافع مشترك اسرائيل و برخی كشورهای عرب آنها را دركنار هم قرار دهد. حتی آنان كه در كشورلبنان هستند و از وجود يك ارتش خصوصی در كشور خويش عصبانی اند.

                    واشنگتن پست ادامه می دهد:

                    امريكا تا نابودی كامل حزب الله لبنان از روند كنونی، يعنی عمليات اسرائيل در لبنان حمايت خواهد كرد.

                    نماينده اسرائيل، "دانيال ايالون" در سازمان ملل می گويد كه ارتش اسرائيل راه آغاز شده را تا پايان طی خواهد كرد. همه می دانند كه اسرائيل هيچگاه راهی را نيمه كاره نمی رود. توقف اين روند يعنی ادامه گروگانگيری.



                    واشنگتن پست در ادامه متذكر می شود:

                    مقامات رسمی كاخ سفيد روزجمعه گفتند كه بوش ازاسرائيل خواسته است كه تلاش كند تلفات غير نظاميان محدود باشد و ازمتزلزل شدن و سقوط دولت لبنان نيزاجتناب شود، اما وی معتقد است كه نبايد اسرائيل را برای قبول آتش بس تحت فشار قرار داد. اسرائيل و امريكا در اجرای مصوبه سازمان ملل كه درسال 1959 تصويب شد و درسال 2004 نيز درسازمان ملل روی آن تاكيد شد مصمم هستند. بموجب اين مصوبه ميليشای لبنان بايد خلع سلاح شود و قدرت دولت مركزی در سراسر لبنان برقرار شود.

                    همين ديدگاه توسط مشاورامنيتی بوش "استفان هادلی” در مصاحبه ای در روسيه چنين مطرح شد:

                    ما فكرمی كنيم حذف ميليشايی كه خارج از اقتدار دولت لبنان فعال است می تواند كمك موثری برای گسترش قدرت دولت لبنان برتمام كشور بكند.

                    واشنگتن پست ادامه می دهد:

                    مقامات رسمی اسرائيل می گويد كه اگر لبنان بعنوان نخستين گام انبارهای مهمات حزب الله را كه در آنها 12 هزار راكت و موشك انبار شده تصرف كند انگاه می توان درمورد اتش بس گفتگو كرد. ارتش لبنان مطابق مصوبه 1959 سازمان ملل بايد جنوب لبنان را تحت كنترل گرفته و حزب الله را از آنجا بيرون كند.

                    مقام رسمی اسرائيل به واشنگتن پست گفت:

                    درحال حاضر آتش بس ناممكن است، مگر تغييرات بنيادينی در لبنان روی دهد و اين تغيير يعنی اينكه ديگر شرايط انفجاری كنونی در آينده وجود نداشته باشد.

                    درعين حال، يك مقام رسمی امريكا می گويد كه دولت حماس ديگر وجود ندارد، زيرا 30 درصد اين كابينه در زندان هستند و 30 درصد ديگر نيز فرار و مخفی هستند و 30 درصد باقی مانده نيز كار موثری انجام نمی دهند.


                    Comment


                    • جدال بر سر تركيب مجلس خبرگان آينده
                      خامنه ای خبرگانی ميخواهد
                      كه پسرش را جانشين كنند




                      درحاليكه احمد جنتی دبير شورای نگهبان تهديد به رد صلاحيت ها برای انتخابات مجلس خبرگان را از هم اكنون آغاز كرده و حتی اعلام داشته كه عدم شركت دراين انتخابات بعنوان اعتراض نيز بيمی به خود راه نمی دهد، در تهران از يك ليست ائتلافی صحبت است كه به ليست "خاتمی- كروبی- هاشمی” معروف شده است. برای تهيه اين ليست تاكنون با 200 جهت اعلام كانديداتوری و قرار گرفتن در ليست صحبت شده است و رايزنی ها همچنان ادامه دارد.

                      سخنگوی دوره ای جبهه اصلاحات كه شامل 18 حزب و سازمان سياسی است اعلام داشت كه اين جبهه منتظر قطعی شدن ليست خاتمی- كروبی- هاشمی است تا حمايت خود را از آن اعلام كند.

                      وی گفت كه همه احزاب و سازمان های جبهه اصلاحات به اين نتيجه رسيده اند كه بايد با همآهنگی در انتخابات جديد شركت كنند.

                      همين سخنگو افزود:

                      درباره‌ انتخابات خبرگان آتی با توجه به تخصصی بودن آن و هم‌چنين ملاقات‌هايی كه با آقايان خاتمی، هاشمی و كروبی داشته‌ايم، شورا بر آن شد تا از ليست مشترك آن‌ها حمايت كند.

                      وی درباره تصميم حاكميت به يكجا برگزار كردن انتخابات خبرگان و شوراها گفت:

                      انتخابات خبرگان و شوراها دو مقوله‌ جدا از هم است و هيچ ارتباطی با يكديگر ندارند و ما علت اينكه اصرار بر همزمانی اين دو را دارند نمی‌فهميم. زمان نيز برای مهيا كردن زمينه انتخابات همزمانی خبرگان و شوراها بسيار تنگ است. ‌بنابراين اين كار يك نوع تهديد و محدودكردن كار شوراهاست.

                      اهميت مجلس خبرگان از آنجا بيش از دوره های گذشته شده كه همگان بيم دارند رهبر جمهوری اسلامی اين انتخابات را نيز مانند انتخابات مجلس و انتخابات رياست جمهوری بدست حزب پادگانی تحت فرمان خود تبديل به يك انتخابات فرمايشی كرده و مجلس خبرگانی را برپا كند كه در صورت ضرورت رای به فرزند او"مجتبی” بعنوان جانشين علی خامنه ای بدهد، و اين يعنی تكميل طرح تبديل جمهوری به سلطنت يا حكومت. احمد جنتی بعنوان آخرين رسالت خود در جمهوری اسلامی در تدارك اجرای اين سناريوست و از حمايت كامل رهبر نيز برخوردار است.


                      Comment


                      • خامنه‌ای در سخنانی نسنجيده، ادعاهای امريكا و اسرائيل را تائيد كرد
                        تا دير نشده!
                        فكری برای لگام زدن
                        به رهبر ج.ا بايد كرد
                        نشانه های اختلاف نظر در باره نقش ج.ا در رويدادهای خاورميانه
                        و نفی سياست های رهبر در ميان فرماندهان سپاه نمايان شده
                        اختيار موشك و اتم را بايد از رهبر گرفت






                        علی خامنه ای رهبر جمهوری اسلامی طی سخنانی كه خبرگزاری های بين المللی آن را مداخله مستقيم ايران در امور داخلی لبنان تعبير كرده اند گفت:

                        "آمريكا خواهان خلع سلاح حزب الله شده است، اما چنين امری صورت نخواهد گرفت." وی گفت "مردم لبنان از حزب الله و مقاومت اين سازمان در برابر استكبار جهانی حمايت می كنند."

                        رهبر جمهوری اسلامی، حزب الله لبنان را "بازوان قدرتمندی” توصيف كرد كه "اجازه نمی دهد دشمن به خواسته هايش برسد."

                        رهبر در شرايطی چنين سخنان نسنجيده و امريكا شاد كنی را بيان داشت كه در ميان نيروهای نظامی نگرانی نسبت به ادامه رهبری سياست جنگی توسط وی و ماجراجويی های رهبر و كشيده شدن پای ايران به مناقشات منطقه‌ای روزبروز بيشتر نيرو می گيرد. ظاهرا غالب نظاميان می دانند كه هدف نهايی اين جنگ نه لبنان و حزب الله، بلكه ايران است. رحيم صفوی فرمانده سپاه پاسداران در سخنانی ضمن انتقاد از "بی عملی” رژيم های عربی منطقه گفت:

                        "سرنوشت فلسطين, لبنان, سوريه, عراق و ايران به هم پيوسته است و اگر صهيونيست‌‏ها قدرت پيدا كنند، كل منطقه را تصرف خواهند كرد و به دنبال آرزوی اشغال از نيل تا فرات هستند."

                        در همين رابطه سردار مصطفی نجار وزير دفاع و پشتيبانى نيروهاى مسلح نيز انتشار اخبار مربوط به كمك تسليحاتى ايران به حزب الله لبنان را تكذيب كرد. وی روز يكشنبه در نشست معاونان اين وزارتخانه با رد استفاده تسليحات ايرانی عليه اسراييل گفت: انتشار اين گونه اخبار جنگ روانى است و با هدف گسترش تنش در منطقه صورت مى گيرد.

                        محسن رضائی فرمانده كل سپاه پاسداران در جريان جنگ با عراق نيز در مصاحبه نسبتا مشروحی مراتب تعجب و جا خوردن حاكميت از خالی ماندن پشت حزب الله و حماس از سوی دولت های كشورهای اسلامی را اعلام داشت.


                        Comment


                        • اسرائيل مدعی شد
                          موشك زلزال ساخت ايران
                          در بمباران لبنان منهدم شد




                          نخست وزير اسرائيل در پارلمان اين كشور حضور يافت و در يك گزارش جنگی، رسما اعلام داشت كه هدف از حمله به لبنان، نه اين كشور، بلكه ايران و سوريه است. او با استناد به اصطلاحی كه بوش در باره ايران، سوريه و كره بكار برده و آنها را محور شرارت اعلام كرده بود، گفت كه حمله اسرائيل متوجه همين محور در خاورميانه است.

                          نخست وزير اسرائيل اعلام داشت كه عمليات نظامی عليه لبنان خاتمه نخواهد يافت و با شدت بيشتری، تا پاك شدن لبنان از حزب الله دنبال خواهد شد. هيچ آتش بس و مذاكره ای در حال حاضر معنی ندارد.

                          بدنبال اين سخنرانی تهديد آميز و اعتراف صريح به انگيزه اصلی حمله به لبنان و فلسطين، خبرگزاری ها از اورشليم و از قول مقامات نظامی اسرائيل اعلام داشتند كه جنگنده های اين كشور روز دوشنبه مكانی را در بيروت كه قرار بود از آنجا موشك های دوربرد ساخت جمهوری اسلامی به سوی اسرائيل پرتاب شود، منهدم ساختند. آنها مدعی شدند كه موشك منهدم شده از نوع زلزال ساخت جمهوری اسلامی است و بين 120 تا 160 كيلومتر برد دارد و قادر است شهر تل آويو را هدف قرار دهد.

                          راكت ها و موشك هائی كه تاكنون از سوی حزب الله بطرف اسرائيل شليك شده بود حداكثر 40 كيلومتر بُرد داشته است. همين خبرگزاری ها از قول مقامات نظامی اسرائيل اعلام داشتند كه حزب الله لبنان بين 10 تا 12 هزار موشك از انواع مختلف با بردهای متفاوت را از تهران دريافت كرده است.


                          Comment


                          • تعجب محسن رضائی!
                            دولت های اسلامی به حمايت
                            از حماس و حزب الله برنخاستند




                            محسن رضايی، دبير مجمع تشخيص مصلحت نظام و فرمانده كل سابق سپاه پاسداران در دوران جنگ با عراق در مصاحبه ای كه با وی انجام شد، نا اميد از تصوراتی كه رهبران جمهوری اسلامی از همسوئی رهبران كشورهای اسلامی با ايران داشتند گفت:

                            دولت‌های اسلامی بهتر از اين نمی‌توانستند برای خود آبروريزی داشته باشند. حزب‌الله و حماس دو گروه اسلامی هستند كه در چارچوب قوانين مشروع زندگی می‌كنند، اما مورد حمله واقع شدند و هيچ حمايتی از آنها صورت نگرفته است.

                            برنامه‌ آمريكا و اسرائيل درحمله اخير به حماس و لبنان اين بود كه بعد از از بين رفتن دولت حماس، حزب‌الله نيز خلع سلاح شود و پس از ازبين رفتن حزب‌الله نيز سوريه منفعل و با آن برخورد شود. بدنبال آن نيز تحولاتی در عراق ايجاد شود و بعد از آن به سراغ ايران بيايند. آنها چنين برنامه‌ زنجيره‌ای را برای خود طراحی كرده بودند، اما در لبنان، با مشكل جدی مواجه شدند؛ چرا كه به اين مساله نمی‌انديشيدند كه تجهيزات، مقاومت، ابزار و تاكتيك‌هايی از سوی حزب‌الله مورد استفاده قرار گيرد.

                            آمريكايی‌ها از قبل از اين حوادث هماهنگی‌هايی را انجام داده بودند؛ چرا كه پس از سفر اولمرت كه حدود دو ماه پيش به آمريكا صورت گرفت و نخست‌وزير اسراييل و بوش در طرحی مستقل درخاورميانه به توافق رسيده بودند.

                            رضائی در پاسخ به اين پرسش ايسنا، كه تلاش‌های ايران برای حمايت از حماس و لبنان موثر بوده يا نه؟ گفت:

                            رايزنی‌ها موثر بوده است و در روزهای آينده شاهد اتحاد بيشتری بين ملت‌های مسلمان و دولت‌ها خواهيم بود. احتمالا اتحاديه عرب تشكيل جلسه می‌دهد. كنفرانس اسلامی نيز در پی آن تشكيل جلسه خواهد داد.


                            Comment


                            • رئيس مجلس هفتم خطاب به خبرنگار كارگزاران
                              سئوال های جدی ممنوع
                              ولی، هم ديگر بی ولی
                              بازداشت خبرنگار ايلنا به جرم درخواست مصاحبه!


                              خبرنگار خبرگزاری ايلنا بدليل درخواست مصاحبه با وزير مسكن دستگير شد. به گزارش اين خبرگزاری چندی پيش وزير مسكن برای بازديد از شهرستان بم عازم اين شهر شده بود كه خبرنگاران ايلنا, خواستار مصاحبه با وی می شود. بدنبال اين درخواست مسوول حراست تيم همراه وزير مسكن، از نيروی انتظامی اين شهرستان می خواهند تا خبرنگاران دفتر كرمان ايلنا, را بازداشت كند. بدين ترتيب در تمام مدت بازدديد وزير مسكن خبرنگار در بازداشت نيروی انتظامی شهرستان بم می ماند.

                              همزمان با انتشار اين خبر، از جلسه مصاحبه مطبوعاتی رئيس مجلس نيز، خبرگزاری های داخلی گزارش داده اند كه حداد عادل با برخوردی تند نسبت به خبرنگار روزنامه تازه تاسيس كارگزاران، به او دستور داد تا در باره نقش دخالت های خارجی در ايران در زمان انقلاب مشروطه و به شكست كشاندن اين انقلاب سئوال نكند. خبرنگار كه نمی توانست درباره دخالت ايران در لبنان و كشيده شدن ايران به ورطه جنگی جديد و شكست حاكميت و يا بسته شدن كامل دفتر انقلاب اسلامی سئوال كند، سعی كرده بود از اين در وارد شده و از نقش دخالت خارجی و فراهم آمدن زمينه های آن سئوال كند. خبرنگار ضمن قبول دستور حداد عادل، خواست با گفتن "ولی” سئوال را به گونه ای ديگر طرح كند كه حداد عادل گفت: ولی بی ولی!

                              همچنين بنا بر یک خبر دیگر که از زنجان مخابره شده، رضا عباسی چهره مطبوعاتی و فعال سیاسی به هنگام مراجعت به منزل در خیابان بازداشت گردیده و تاکنون به رغم گذشت بیش از 20 روز از دستگیری وي خبری رسمی از اين روزنامه نگار در دست نمی باشد.


                              Comment


                              • احكام كودتائی ( اين بار عليه سلطانی)
                                از سوی دادگاه ضد انقلاب
                                پشت سر هم صادر می شود




                                عبدالفتاح سلطانی از سوی شعبه 26 دادگاه انقلاب، به پنج سال حبس و محروميت از كليه‌ حقوق اجتماعی محكوم شد.

                                سلطانی در يك گفتگوی خبری گفت: دادگاه من را از اتهام جاسوسی كه اساسا بموجب آن دستگيرم كرده و اعلام نيز كرده بودند تبرئه كرده اما درعوض به اتهام افشای اسناد محرمانه به چهار سال حبس تعزيری و به اتهام تبليغ عليه نظام به يك سال حبس تعزيری محكومم كرده است. سلطانی كه از جمله وكلای زهرا كاظمی و اكبر گنجی است و همچنين از بنيانگذاران كانون مدافعان حقوق بشر و عضو رهبری كانون وكلای ايران، در همين گفتگو فاش ساخت كه دادگاه فوق الذكر او را به 5 سال محروميت از كليه حقوق اجتماعی نيز محكوم كرده است.

                                اين دو محكوميت بسيار شبيه محكوميتی است كه برای ناصر زرافشان وكيل ديگر پرونده قتل های زنجيره ای تعيين كرد. بدين ترتيب، فعالان پيگير پرونده قتل های زنجيره ای، حمله به كوی دانشجويان، كشف كنندگان و افشا كنندگان بازداشتگاه ها و زندان های مخفی و دنبال كنندگان حقوق بشر درايران يكی پس از ديگری راهی زندان می شوند. از جمله اين محكوميت ها، محكومتی است كه برای عيسی سحرخيز بريده اند و باحتمال بسيار، وی نيز بزودی به اوين منتقل خواهد شد.


                                Comment

                                Working...
                                X